Bible/Leviticus/26/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 26 > Verse 13

Leviticus 26:13


Leviticus 26:12 Leviticus 26:13 (KJV) Leviticus 26:14
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.
But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I am the LORDH3068 your GodH430, which brought you forthH3318 out of the landH776 of EgyptH4714, that ye should not be their bondmenH5650; and I have brokenH7665 the bandsH4133 of your yokeH5923, and made you goH3212 uprightH6968.


Original Hebrew

אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הֹוצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִהְיֹת לָהֶם עֲבָדִים וָאֶשְׁבֹּר מֹטֹת עֻלְּכֶם וָאֹולֵךְ אֶתְכֶם קֹומְמִיּוּת׃ פ

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אֲנִ֞י
'a.Ni H589 HPp1cs I
יְהוָ֣ה
Yah.weh H3068 HNp (am) Yahweh
אֱלֹֽהֵי/כֶ֗ם
'e.lo.hei./Khem H430 HNcmpc/Sp2mp God/ your
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher H834 HTr who
הוֹצֵ֤אתִי
ho.Tze.ti H3318 HVhp1cs I brought out
אֶתְ/כֶם֙
'et./Khem H853 HTo/Sp2mp (obj.)/ you
מֵ/אֶ֣רֶץ
me./'E.retz H776 HR/Ncbsc from/ (the) land of
מִצְרַ֔יִם
mitz.Ra.yim H4714 HNp Egypt
מִֽ/הְיֹ֥ת
mi/h.Yot H1961 HR/Vqc from/ being
לָ/הֶ֖ם
la./Hem HR/Sp3mp to (the)/ them
עֲבָדִ֑ים
'a.va.Dim H5650 HNcmpa slaves
וָ/אֶשְׁבֹּר֙
va./'esh.Bor H7665 HC/Vqw1cs and/ I broke
מֹטֹ֣ת
mo.Tot H4133 HNcfpc (the) bars of
עֻלְּ/כֶ֔ם
'u.le./Khem H5923 HNcmsc/Sp2mp yoke/ your
וָ/אוֹלֵ֥ךְ
va./'o.Lekh H3212 HC/Vhw1cs and/ I made walk
אֶתְ/כֶ֖ם
'et./Khem H853 HTo/Sp2mp (obj.)/ you
קֽוֹמְמִיּֽוּת
Ko.mi.Yut H6968 HD upright
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  • H4133 — מוֹטָה (môwṭâh, mo-taw'): feminine of מוֹט; a pole; by implication, an ox-bow; hence, a yoke (either literal or figurative); bands, heavy, staves, yoke.
  • H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H5923 — עֹל (ʻôl, ole): or עוֹל; from עָלַל; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively; yoke.
  • H6968 — קוֹמְמִיּוּת (qôwmᵉmîyûwth, ko-mem-ee-yooth'): from קוּם; elevation, i.e. (adverbially) erectly (figuratively); upright.
  • H7665 — שָׁבַר (shâbar, shaw-bar'): a primitive root; to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for שָׂבַר).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Exodus 15:26, Leviticus 5:15, Isaiah 9:4, Hosea 11:4, Hosea 12:9

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 26 › Verse 13