Bible/Isaiah/51/23
Bible > Isaiah > Chapter 51 > Verse 23
Isaiah 51:23
| ← Isaiah 51:22 | Isaiah 51:23 (KJV) | Isaiah 52:1 → |
|---|---|---|
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
|
But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.
|
Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
|
Verse Text
But I will putH7760 it into the handH3027 of them that afflictH3013 thee; which have saidH559 to thy soulH5315, Bow downH7812, that we may go overH5674: and thou hast laidH7760 thy bodyH1460 as the groundH776, and as the streetH2351, to them that went overH5674.
וְשַׂמְתִּיהָ בְּיַד־מֹוגַיִךְ אֲשֶׁר־אָמְרוּ לְנַפְשֵׁךְ שְׁחִי וְנַעֲבֹרָה וַתָּשִׂימִי כָאָרֶץ גֵּוֵךְ וְכַחוּץ לַעֹבְרִים׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/שַׂמְתִּ֨י/הָ֙ |
ve./sam.Ti./ha | H7760 | HC/Vqq1cs/Sp3fs | and/ I will put/ it |
בְּ/יַד |
be./yad- | H3027 | HR/Ncbsc | in/ (the) hand of |
מוֹגַ֔יִ/ךְ |
mo.Ga.yi/kh | H3013 | HVhrmpc/Sp2fs | (those who) torment/ you |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | who |
אָמְר֥וּ |
'a.me.Ru | H559 | HVqp3cp | they said |
לְ/נַפְשֵׁ֖/ךְ |
le./naf.She/kh | H5315 | HR/Ncbsc/Sp2fs | to/ self/ your |
שְׁחִ֣י |
she.Chi | H7812 | HVqv2fs | lie down |
וְ/נַעֲבֹ֑רָה |
ve./na.'a.Vo.rah | H5674 | HC/Vqh1cp | so/ let us pass over (you) |
וַ/תָּשִׂ֤ימִי |
va./ta.Si.mi | H7760 | HC/Vqw2fs | and/ you made |
כָ/אָ֨רֶץ֙ |
kha./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | like the/ ground |
גֵּוֵ֔/ךְ |
ge.Ve/kh | H1460 | HNcmsc/Sp2fs | back/ your |
וְ/כַ/ח֖וּץ |
ve./kha./Chutz | H2351 | HC/Rd/Ncmsa | and/ like the/ street |
לַ/עֹבְרִֽים |
la./'oe.Rim | H5674 | HRd/Vqrmpa | for (the)/ (those who) pass over |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1460 — גֵּו (gêv, gave): from גָּאָה (corresponding to גַב); the back; by analogy, the middle; [phrase] among, back, body.
- H2351 — חוּץ (chûwts, khoots): or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by awall, i.e. outside, outdoors; abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
- H3013 — יָגָה (yâgâh, yaw-gaw'): a primitive root; to grieve; afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
- H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Bow — Joshua 10:24, Psalms 65:11-12, Revelation 11:2, Revelation 13:16-17
- I will — Proverbs 11:8, Proverbs 21:18, Isaiah 49:25-26, Jeremiah 25:17-29, Zechariah 12:2, Revelation 17:6-8, Revelation 17:18
Reciprocal references (32): Exodus 1:14, Leviticus 26:13, 2 Chronicles 16:10, Job 19:12, Job 19:22, Psalms 36:11, Psalms 44:25, Psalms 66:12, Psalms 107:12, Psalms 129:3, Ecclesiastes 4:1, Isaiah 14:4, Isaiah 29:4, Isaiah 42:22, Isaiah 49:17, Isaiah 52:2, Isaiah 52:5, Isaiah 54:11, Jeremiah 50:33, Jeremiah 51:24, Lamentations 1:21, Lamentations 3:34, Ezekiel 16:6, Daniel 3:19, Obadiah 1:16, Micah 7:10, Zephaniah 3:19, Zechariah 6:8, Zechariah 12:1, Romans 11:10, Galatians 2:4, Revelation 16:6
Related Topics
- Thompson Chain: ISRAEL-THE JEWS
- Nave’s: DRUNKENNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet