Bible/Luke/1/41
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 1 > Verse 41
Luke 1:41
| ← Luke 1:40 | Luke 1:41 (KJV) | Luke 1:42 → |
|---|---|---|
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
|
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
|
And she spake out with a loud voice, and said, Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 it came to passG1096, that, when ElisabethG1665 heardG191 the salutationG783 of MaryG3137, the babeG1025 leapedG4640 inG1722 herG846 wombG2836; andG2532 ElisabethG1665 was filledG4130 with the HolyG40 GhostG4151:
Original Greek
καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν ἡ Ἐλισάβετ τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας, ἐσκίρτησε τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς· καὶ ἐπλήσθη Πνεύματος Ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἐγένετο |
egeneto | G1096 | V-2ADI-3S | it came to pass |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | that, when |
ἤκουσεν |
ēkousen | G191 | V-AAI-3S | heard |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
Ἐλισάβετ |
Elisabet | G1665 | N-PRI | Elisabeth |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
ἀσπασμὸν |
aspasmon | G783 | N-ASM | salutation |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
Μαρίας, |
Marias | G3137 | N-GSF | of Mary |
ἐσκίρτησε |
eskirtēse | G4640 | V-AAI-3S | leaped |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
βρέφος |
brephos | G1025 | N-NSN | babe |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
κοιλίᾳ |
koilia | G2836 | N-DSF | womb |
αὐτῆς· |
autēs | G846 | P-GSF | her |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐπλήσθη |
eplēsthē | G4130 | V-API-3S | was filled |
Πνεύματος |
Pneumatos | G4151 | N-GSN | Ghost |
Ἁγίου |
Hagiou | G40 | A-GSN | with the Holy |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
Ἐλισάβετ, |
Elisabet | G1665 | N-PRI | Elisabeth |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G783 — ἀσπασμός (aspasmós, as-pas-mos'): a greeting, salutation — from ἀσπάζομαι; a greeting (in person or by letter):--greeting, salutation.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1025 — βρέφος (bréphos, bref'-os): infant, babe — of uncertain affinity; an infant (properly, unborn) literally or figuratively:--babe, (young) child, infant.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1665 — Ἐλισάβετ (Elisábet, el-ee-sab'-et): Elisabeth — of Hebrew origin (אֱלִישֶׁבַע); Elisabet, an Israelitess:--Elisabeth.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2836 — κοιλία (koilía, koy-lee'-ah): belly, womb, the inner man — from ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart:--belly, womb.
- G3137 — Μαρία (María, mar-ee'-ah): Mary, Miriam — of Hebrew origin (מִרְיָם); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary.
- G4130 — πλήθω (plḗthō, play'-tho): I fill — a prolonged form of a primary (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G4640 — σκιρτάω (skirtáō, skeer-tah'-o): I leap for joy — akin to (to skip); to jump, i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus):--leap (for joy).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet