Bible/Psalms/22/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 22 > Verse 10

Psalms 22:10


Psalms 22:9 Psalms 22:10 (KJV) Psalms 22:11
But thou [art] he that took me out of the womb: thou didst make me hope [when I was] upon my mother's breasts.
I was cast upon thee from the womb: thou [art] my God from my mother's belly.
Be not far from me; for trouble [is] near; for [there is] none to help.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I was castH7993 upon thee from the wombH7358: thou art my GodH410 from my mother'sH517 bellyH990.


Original Hebrew

כִּי־אַתָּה גֹחִי מִבָּטֶן מַבְטִיחִי עַל־שְׁדֵי אִמִּי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
אַתָּ֣ה
'a.Tah H859 HPp2ms you
גֹחִ֣/י
go.Ch/i H1518 HVqrmsc/Sp1cs (were) drawing forth/ me
מִ/בָּ֑טֶן
mi./Ba.ten H990 HR/Ncfsa from/ (the) belly
מַ֝בְטִיחִ֗/י
mav.ti.Ch/i H982 HVhrmsc/Sp1cs (were) making trust/ me
עַל
'al- H5921 HR on
שְׁדֵ֥י
she.Dei H7699 HNcmdc (the) breasts of
אִמִּֽ/י
'i.M/i H517 HNcfsc/Sp1cs mother/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H410 — אֵל (ʼêl, ale): shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
  • H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
  • H990 — בֶּטֶן (beṭen, beh'-ten): from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything; belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb.
  • H7358 — רֶחֶם (rechem, rekh'-em): from רָחַם; (compare רַחַם); the womb; matrix, womb.
  • H7993 — שָׁלַךְ (shâlak, shaw-lak): a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H982 — בָּטַח (bâṭach, baw-takh'): a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
  • H1518 — גִּיחַ (gîyach, ghee'-akh): lemma גּיחַ missing vowel, corrected to גִּיחַ; or (shortened) גֹּחַ; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue; break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H7699 — שַׁד (shad, shad): or שֹׁד; probably from שׁוּד (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging); breast, pap, teat.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (9): Exodus 15:2, Job 3:11, Psalms 58:3, Psalms 71:5, Psalms 71:6, Psalms 139:13, Ecclesiastes 12:1, Luke 1:41, 2 Timothy 1:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 22 › Verse 10