Bible/Luke/1/58
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 1 > Verse 58
Luke 1:58
| ← Luke 1:57 | Luke 1:58 (KJV) | Luke 1:59 → |
|---|---|---|
Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
|
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
|
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 her neighboursG4040 andG2532 herG846 cousinsG4773 heardG191 howG3754 the LordG2962 had shewed greatG3170 mercyG1656 G846 uponG3326 herG846; andG2532 they rejoicedG4796 with herG846.
Original Greek
καὶ ἤκουσαν οἱ περίοικοι καὶ οἱ συγγενεῖς αὐτῆς ὅτι ἐμεγάλυνε Κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ μετ’ αὐτῆς, καὶ συνέχαιρον αὐτῇ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἤκουσαν |
ēkousan | G191 | V-AAI-3P | heard |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
περίοικοι |
perioikoi | G4040 | A-NPM | her neighbours |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
συγγενεῖς |
sungeneis | G4773 | A-NPM | cousins |
αὐτῆς |
autēs | G846 | P-GSF | her |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | how |
ἐμεγάλυνε |
emegalune | G3170 | V-IAI-3S | had shewed great |
Κύριος |
Kurios | G2962 | N-NSM | the Lord |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
ἔλεος |
eleos | G1656 | N-ASN | mercy |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | |
μετ’ |
met’ | G3326 | PREP | upon |
αὐτῆς, |
autēs | G846 | P-GSF | her |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
συνέχαιρον |
sunechairon | G4796 | V-IAI-3P | they rejoiced |
αὐτῇ. |
autē | G846 | P-DSF | with her |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1656 — ἔλεος (éleos, el'-eh-os): pity, mercy — of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active):--(+ tender) mercy.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3170 — μεγαλύνω (megalýnō, meg-al-oo'-no): I enlarge, magnify, extol — from μέγας; to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol:--enlarge, magnify, shew great.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4040 — περίοικος (períoikos, per-ee'-oy-kos): a neighbor — from περί and οἶκος; housed around, i.e. neighboring (used elliptically as a noun):--neighbour.
- G4773 — συγγενής (syngenḗs, soong-ghen-ace'): akin, a relative — from σύν and γένος; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman).
- G4796 — συγχαίρω (synchaírō, soong-khah'-ee-ro): I rejoice with — from σύν and χαίρω; to sympathize in gladness, congratulate:--rejoice in (with).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- her neighbours — Psalms 113:9, Luke 1:25
- they — Genesis 21:6, Isaiah 66:9-10, Luke 1:14, Romans 12:15, 1 Corinthians 12:26
Reciprocal references (5): Exodus 13:19, Psalms 86:13, Proverbs 23:25, Ecclesiastes 3:4, John 16:21
Related Topics
- Nave’s: CONCEPTION, ELISABETH (ELIZABETH), JOHN, MIRACLES, ZACHARIAS (ZECHARIAH)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet