Bible/Luke/16/13
Bible > Luke > Chapter 16 > Verse 13
Luke 16:13
| ← Luke 16:12 [words of Jesus] | Luke 16:13 (KJV) [words of Jesus] | Luke 16:14 → |
|---|---|---|
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
|
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
|
Verse Text
NoG3762 servantG3610 canG1410 serveG1398 twoG1417 mastersG2962: forG1063 eitherG2228 he will hateG3404 the oneG1520, andG2532 loveG25 the otherG2087; or elseG2228 he will holdG472 to the oneG1520, andG2532 despiseG2706 the otherG2087. Ye cannotG3756 G1410 serveG1398 GodG2316 andG2532 mammonG3126.
οὐδεὶς οἰκέτης δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν· ἢ γὰρ τὸν ἕνα μισήσει, καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει· ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται, καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει. οὐ δύνασθε Θεῷ δουλεύειν καὶ μαμωνᾷ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οὐδεὶς |
oudeis | G3762 | A-NSM-N | No |
οἰκέτης |
oiketēs | G3610 | N-NSM | servant |
δύναται |
dunatai | G1410 | V-PNI-3S | can |
δυσὶ |
dusi | G1417 | A-DPM | two |
κυρίοις |
kuriois | G2962 | N-DPM | masters |
δουλεύειν· |
douleuein | G1398 | V-PAN | serve |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | either |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
ἕνα |
hena | G1520 | A-ASM | one |
μισήσει, |
misēsei | G3404 | V-FAI-3S | he will hate |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
ἕτερον |
heteron | G2087 | A-ASM | other |
ἀγαπήσει· |
agapēsei | G25 | V-FAI-3S | love |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or else |
ἑνὸς |
henos | G1520 | A-GSM | to the one |
ἀνθέξεται, |
anthexetai | G472 | V-FDI-3S | he will hold |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the |
ἑτέρου |
heterou | G2087 | A-GSM | other |
καταφρονήσει. |
kataphronēsei | G2706 | V-FAI-3S | despise |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | Ye cannot |
δύνασθε |
dunasthe | G1410 | V-PNI-2P | |
Θεῷ |
Theō | G2316 | N-DSM | God |
δουλεύειν |
douleuein | G1398 | V-PAN | serve |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
μαμωνᾷ. |
mamōna | G3126 | N-DSN | mammon |
- G25 — ἀγαπάω (agapáō, ag-ap-ah'-o): I love — perhaps from (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω.
- G472 — ἀντέχομαι (antéchomai, an-tekh'-om-ahee): I hold fast to — from ἀντί and the middle voice of ἔχω; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for:--hold fast, hold to, support.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1398 — δουλεύω (douleúō, dool-yoo'-o): I am a slave, am subject to, obey — from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice).
- G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
- G1417 — δύο (dýo, doo'-o): two — a primary numeral; "two":--both, twain, two.
- G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
- G2087 — ἕτερος (héteros, het'-er-os): another, different — of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2706 — καταφρονέω (kataphronéō, kat-af-ron-eh'-o): I despise, scorn — from κατά and φρονέω; to think against, i.e. disesteem:--despise.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3126 — μαμμωνᾶς (mammōnâs, mam-mo-nas'): riches, money, possessions — of Chaldee origin (confidence, i.e. wealth, personified); mammonas, i.e. avarice (deified):--mammon.
- G3404 — μισέω (miséō, mis-eh'-o): I hate, detest — from a primary (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:--hate(-ful).
- G3610 — οἰκέτης (oikétēs, oy-ket'-ace): a household servant — from οἰκέω; a fellow resident, i.e. menial domestic:--(household) servant.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3762 — οὐδείς (oudeís, oo-dice'): no one, none, nothing — from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- hate — Luke 14:26
- servant — Joshua 24:15, Matthew 4:10, Matthew 6:24, Luke 9:50, Luke 11:23, Romans 6:16-22, Romans 8:5-8, James 4:4, 1 John 2:15-16
Reciprocal references (10): 2 Kings 17:33, Proverbs 28:11, Jeremiah 22:17, Hosea 10:2, Hosea 12:8, Matthew 19:23, Luke 8:14, Luke 16:9, 2 Timothy 4:10, Hebrews 13:5
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet