Bible/Luke/19/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 19 > Verse 17
Luke 19:17
| ← Luke 19:16 [words of Jesus] | Luke 19:17 (KJV) [words of Jesus] | Luke 19:18 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.
|
And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
|
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 he saidG2036 unto himG846, WellG2095, thou goodG18 servantG1401: becauseG3754 thou hast beenG1096 faithfulG4103 inG1722 a very littleG1646, haveG2192 thou authorityG2468 G1849 overG1883 tenG1176 citiesG4172.
Original Greek
καὶ εἶπεν αὐτῷ, Εὖ, ἀγαθὲ δοῦλε· ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
εἶπεν |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | he said |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Εὖ, |
Eu | G2095 | ADV | Well |
ἀγαθὲ |
agathe | G18 | A-VSM | thou good |
δοῦλε· |
doule | G1401 | N-VSM | servant |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | because |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ἐλαχίστῳ |
elachistō | G1646 | A-DSN-S | a very little |
πιστὸς |
pistos | G4103 | A-NSM | faithful |
ἐγένου, |
egenou | G1096 | V-2ADI-2S | thou hast been |
ἴσθι |
isthi | G2468 | V-PAM-2S | thou authority |
ἐξουσίαν |
exousian | G1849 | N-ASF | |
ἔχων |
echōn | G2192 | V-PAP-NSM | have |
ἐπάνω |
epanō | G1883 | ADV | over |
δέκα |
deka | G1176 | A-NUI | ten |
πόλεων. |
poleōn | G4172 | N-GPF | cities |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G18 — ἀγαθός (agathós, ag-ath-os'): good — a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1176 — δέκα (déka, dek'-ah): ten — a primary number; ten:--(eight-)een, ten.
- G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
- G1646 — ἐλάχιστος (eláchistos, el-akh'-is-tos): least, smallest, very little — superlative of (short); used as equivalent to μικρός; least (in size, amount, dignity, etc.):--least, very little (small), smallest.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1849 — ἐξουσία (exousía, ex-oo-see'-ah): power, authority, weight — from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
- G1883 — ἐπάνω (epánō, ep-an'-o): on the top, above, superior to — from ἐπί and ἄνω; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.):--above, more than, (up-)on, over.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2095 — εὖ (eû, yoo): well, well done — neuter of a primary (good); (adverbially) well:--good, well (done).
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2468 — ἴσθι (ísthi, is'-thee): second person imperative present of εἰμί; be thou:--+ agree, be, X give thyself wholly to.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4103 — πιστός (pistós, pis-tos'): trustworthy, faithful, believing — from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
- G4172 — πόλις (pólis, pol'-is): a city — probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- been — Matthew 25:21, Luke 16:10, Luke 22:30, Revelation 2:26-29
- Well — Genesis 39:4, 1 Samuel 2:30, Matthew 25:21, Romans 2:29, 1 Corinthians 4:5, 2 Timothy 2:10, 1 Peter 1:7, 1 Peter 5:4
Reciprocal references (11): Genesis 39:6, Matthew 24:45, Matthew 24:47, Matthew 25:20, Luke 12:17, Luke 12:44, Luke 22:29, John 5:44, John 12:43, 1 Corinthians 7:31, 1 Timothy 3:13
Related Topics
- Thompson Chain: EXALTATION-ABASEMENT, FAITHFULNESS-UNFAITHFULNESS
- Torrey’s: HATRED TO CHRIST, PARABLES
- Nave’s: CIVIL SERVICE, FAITHFULNESS, JESUS, THE CHRIST, JUDGMENT, KINGDOM OF HEAVEN, OPPORTUNITY, POUND, PROBATION, RESPONSIBILITY, SERVANT, STEWARD, TRUSTEE, UNFAITHFULNESS, WORKS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet