Bible/Luke/12/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 12 > Verse 17
Luke 12:17
| ← Luke 12:16 [words of Jesus] | Luke 12:17 (KJV) [words of Jesus] | Luke 12:18 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
|
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
|
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 he thoughtG1260 withinG1722 himselfG1438, sayingG3004, WhatG5101 shall I doG4160, becauseG3754 I haveG2192 noG3756 room whereG4226 to bestowG4863 myG3450 fruitsG2590?
Original Greek
καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ, λέγων, Τί ποιήσω, ὅτι οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
διελογίζετο |
dielogizeto | G1260 | V-INI-3S | he thought |
ἐν |
en | G1722 | PREP | within |
ἑαυτῷ, |
heautō | G1438 | F-3DSM | himself |
λέγων, |
legōn | G3004 | V-PAP-NSM | saying |
Τί |
Ti | G5101 | I-ASN | What |
ποιήσω, |
poiēsō | G4160 | V-AAS-1S | shall I do |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | because |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | no |
ἔχω |
echō | G2192 | V-PAI-1S | I have |
ποῦ |
pou | G4226 | PRT-I | room where |
συνάξω |
sunaxō | G4863 | V-FAI-1S | to bestow |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
καρπούς |
karpous | G2590 | N-APM | fruits |
μου; |
mou | G3450 | P-1GS | my |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1260 — διαλογίζομαι (dialogízomai, dee-al-og-id'-zom-ahee): I reason, debate, consider — from διά and λογίζομαι; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2590 — καρπός (karpós, kar-pos'): fruit, result, gain — probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4226 — ποῦ (poû, poo): where, whither — genitive case of an interrogative pronoun (what) otherwise obsolete (perhaps the same as πού used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality:--where, whither.
- G4863 — συνάγω (synágō, soon-ag'-o): I gather together — from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- shall — Ecclesiastes 11:2, Isaiah 58:7, Matthew 5:42, Luke 3:11, Luke 11:41, Luke 12:33, Luke 14:13-14, Luke 16:9, Luke 18:22, Luke 19:17, Romans 12:13, 2 Corinthians 9:6-15, 1 Timothy 6:17, 1 John 3:16
- What — Luke 10:25, Luke 12:22, Luke 12:29, Luke 16:3, Acts 2:37, Acts 16:30
Reciprocal references (10): Genesis 13:6, Leviticus 26:10, Job 20:23, Amos 6:1, Malachi 3:10, Matthew 3:9, Mark 4:19, Luke 7:39, Luke 18:4, James 4:13
Related Topics
- Thompson Chain: BUSINESS LIFE, DILEMMA, WORLDLY, POVERTY-RICHES, PROSPERITY-ADVERSITY
- Torrey’s: HAPPINESS OF THE WICKED, THE, RICHES, SELF-DELUSION
- Nave’s: COMMANDMENTS, COVETOUSNESS, FOOL, HAPPINESS, JESUS, THE CHRIST, RICH, THE, SELF-DELUSION, SELF-INDULGENCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet