Bible/Jude/1/15
Bible > Jude > Chapter 1 > Verse 15
Jude 1:15[edit | edit source]
| ← Jude 1:14 | Jude 1:15 (KJV) | Jude 1:16 → |
|---|---|---|
And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,
|
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.
|
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words], having men's persons in admiration because of advantage.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
To executeG4160 judgmentG2920 uponG2596 allG3956, andG2532 to convinceG1827 allG3956 that are ungodlyG765 among themG846 ofG4012 allG3956 theirG846 ungodlyG763 deedsG2041 whichG3739 they have ungodly committedG764, andG2532 ofG4012 allG3956 their hardG4642 speeches whichG3739 ungodlyG765 sinnersG268 have spokenG2980 againstG2596 himG846.
Original Greek[edit | edit source]
ποιῆσαι κρίσιν κατὰ πάντων, καὶ ἐξἐλέγξαι πάντας τοὺς ἀσεβεῖς αὐτῶν περὶ πάντων τῶν ἔργων ἀσεβείας αὐτῶν ὧν ἠσέβησαν, καὶ περὶ πάντων τῶν σκληρῶν ὧν ἐλάλησαν κατ’ αὐτοῦ ἁμαρτωλοὶ ἀσεβεῖς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ποιῆσαι |
poiēsai | G4160 | V-AAN | To execute |
κρίσιν |
krisin | G2920 | N-ASF | judgment |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | upon |
πάντων, |
pantōn | G3956 | A-GPM | all |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐξἐλέγξαι |
exelenxai | G1827 | V-AAN | to convince |
πάντας |
pantas | G3956 | A-APM | all |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
ἀσεβεῖς |
asebeis | G765 | A-NPM | that are ungodly |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | among them |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | of |
πάντων |
pantōn | G3956 | A-GPN | all |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPN | * |
ἔργων |
ergōn | G2041 | N-GPN | deeds |
ἀσεβείας |
asebeias | G763 | N-GSF | ungodly |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | their |
ὧν |
hōn | G3739 | R-GPN | which |
ἠσέβησαν, |
ēsebēsan | G764 | V-AAI-3P | they have ungodly committed |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | of |
πάντων |
pantōn | G3956 | A-GPN | all |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPN | * |
σκληρῶν |
sklērōn | G4642 | A-GPN | their hard |
ὧν |
hōn | G3739 | R-GPN | which |
ἐλάλησαν |
elalēsan | G2980 | V-AAI-3P | have spoken |
κατ’ |
kat’ | G2596 | PREP | against |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | him |
ἁμαρτωλοὶ |
hamartōloi | G268 | A-NPM | sinners |
ἀσεβεῖς. |
asebeis | G765 | A-NPM | ungodly |
Strong's References[edit | edit source]
- G268 — ἁμαρτωλός (hamartōlós, ham-ar-to-los'): sinning, sinful, a sinner — from ἁμαρτάνω; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner.
- G763 — ἀσέβεια (asébeia, as-eb'-i-ah): impiety, irreverence, wickedness — from ἀσεβής; impiety, i.e. (by implication) wickedness:--ungodly(-liness).
- G764 — ἀσεβέω (asebéō, as-eb-eh'-o): I am impious, irreverent, do impiously — from ἀσεβής; to be (by implied act) impious or wicked:--commit (live, that after should live) ungodly.
- G765 — ἀσεβής (asebḗs, as-eb-ace'): impious, ungodly, wicked — from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of σέβομαι; irreverent, i.e. (by extension) impious or wicked:-- ungodly (man).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1827 — ἐξελέγχω (exelénchō, ex-el-eng'-kho): from ἐκ and ἐλέγχω; to convict fully, i.e. (by implication) to punish:--convince.
- G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G2920 — κρίσις (krísis, kree'-sis): judging, divine judgment —
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4642 — σκληρός (sklērós, sklay-ros'): hard, violent, harsh, stern — from the base of σκέλος; dry, i.e. hard or tough (figuratively, harsh, severe):--fierce, hard.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
Jude Chapter 1 • Jude • Bible