Bible/Luke/8/35
Bible > Luke > Chapter 8 > Verse 35
Luke 8:35
| ← Luke 8:34 | Luke 8:35 (KJV) | Luke 8:36 → |
|---|---|---|
When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the city and in the country.
|
Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
|
They also which saw [it] told them by what means he that was possessed of the devils was healed.
|
Verse Text
ThenG1161 they went outG1831 to seeG1492 what was doneG1096; andG2532 cameG2064 toG4314 JesusG2424, andG2532 foundG2147 the manG444, out ofG575 whomG3739 the devilsG1140 were departedG1831, sittingG2521 atG3844 the feetG4228 of JesusG2424, clothedG2439, andG2532 in his right mindG4993: andG2532 they were afraidG5399.
ἐξῆλθον δὲ ἰδεῖν τὸ γεγονός· καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ εὗρον καθήμενον τὸν ἄνθρωπον ἀφ’ οὗ τὰ δαιμόνια ἐξεληλύθει, ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ· καὶ ἐφοβήθησαν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐξῆλθον |
exēlthon | G1831 | V-2AAI-3P | they went out |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Then |
ἰδεῖν |
idein | G1492 | V-2AAN | to see |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
γεγονός· |
gegonos | G1096 | V-2RAP-ASN | what was done |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἦλθον |
ēlthon | G2064 | V-2AAI-3P | came |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | to |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Ἰησοῦν, |
Iēsoun | G2424 | N-ASM | Jesus |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εὗρον |
heuron | G2147 | V-2AAI-3P | found |
καθήμενον |
kathēmenon | G2521 | V-PNP-ASM | sitting |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
ἄνθρωπον |
anthrōpon | G444 | N-ASM | man |
ἀφ’ |
aph’ | G575 | PREP | out of |
οὗ |
hou | G3739 | R-GSM | whom |
τὰ |
ta | G3588 | T-NPN | the |
δαιμόνια |
daimonia | G1140 | N-NPN | devils |
ἐξεληλύθει, |
exelēluthei | G1831 | V-LAI-3S | were departed |
ἱματισμένον |
himatismenon | G2439 | V-RPP-ASM | clothed |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
σωφρονοῦντα |
sōphronounta | G4993 | V-PAP-ASM | in his right mind |
παρὰ |
para | G3844 | PREP | at |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | the |
πόδας |
podas | G4228 | N-APM | feet |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Ἰησοῦ· |
Iēsou | G2424 | N-GSM | of Jesus |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐφοβήθησαν. |
ephobēthēsan | G5399 | V-AOI-3P | they were afraid |
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1140 — δαιμόνιον (daimónion, dahee-mon'-ee-on): an evil-spirit, demon — neuter of a derivative of δαίμων; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2147 — εὑρίσκω (heurískō, hyoo-ris'-ko): I find — a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2439 — ἱματίζω (himatízō, him-at-id'-zo): I clothe — from ἱμάτιον; to dress:--clothe.
- G2521 — κάθημαι (káthēmai, kath'-ay-mahee): I sit, am seated — from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
- G4228 — πούς (poús, pooce): the foot — a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4993 — σωφρονέω (sōphronéō, so-fron-eh'-o): I am sober-minded, exercise self-control — from σώφρων; to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate:--be in right mind, be sober (minded), soberly.
- G5399 — φοβέω (phobéō, fob-eh'-o): I fear, am terrified — from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and found — Isaiah 49:24-25, Isaiah 53:12, Hebrews 2:14-15, 1 John 3:8
- clothed — Luke 8:27, Luke 15:17
- in his — Psalms 51:10
- sitting — Mark 5:15, Luke 2:46, Luke 10:39, Acts 22:3
Reciprocal references (9): Genesis 28:17, Deuteronomy 33:3, 2 Kings 4:38, 2 Chronicles 28:15, Ezekiel 20:1, Matthew 11:29, Acts 19:16, 2 Timothy 1:7, Titus 2:2
Related Topics
- Thompson Chain: HUMILITY-PRIDE
- Nave’s: CONVERTS, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES, REGENERATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet