Bible/2 Chronicles/28/15
Bible > 2 Chronicles > Chapter 28 > Verse 15
2 Chronicles 28:15
| ← 2 Chronicles 28:14 | 2 Chronicles 28:15 (KJV) | 2 Chronicles 28:16 → |
|---|---|---|
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
|
And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.
|
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.
|
Verse Text
And the menH582 which were expressedH5344 by nameH8034 rose upH6965, and tookH2388 the captivesH7633, and with the spoilH7998 clothedH3847 all that were nakedH4636 among them, and arrayedH3847 them, and shodH5274 them, and gave them to eatH398 and to drinkH8248, and anointedH5480 them, and carriedH5095 all the feebleH3782 of them upon assesH2543, and broughtH935 them to JerichoH3405, the cityH5892 of palm treesH8558 H5899, toH681 their brethrenH251: then they returnedH7725 to SamariaH8111.
וַיָּקֻמוּ הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־נִקְּבוּ בְשֵׁמֹות וַיַּחֲזִיקוּ בַשִּׁבְיָה וְכָל־מַעֲרֻמֵּיהֶם הִלְבִּישׁוּ מִן־הַשָּׁלָל וַיַּלְבִּשׁוּם וַיַּנְעִלוּם וַיַּאֲכִלוּם וַיַּשְׁקוּם וַיְסֻכוּם וַיְנַהֲלוּם בַּחֲמֹרִים לְכָל־כֹּושֵׁל וַיְבִיאוּם יְרֵחֹו עִיר־הַתְּמָרִים אֵצֶל אֲחֵיהֶם וַיָּשׁוּבוּ שֹׁמְרֹון׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּקֻ֣מוּ |
va/i.ya.Ku.mu | H6965 | HC/Vqw3mp | and/ they arose |
הָ/אֲנָשִׁים֩ |
ha./'a.na.Shim | H376 | HTd/Ncmpa | the/ men |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | who |
נִקְּב֨וּ |
ni.ke.Vu | H5344 | HVNp3cp | they had been designated |
בְ/שֵׁמ֜וֹת |
ve./she.Mot | H8034 | HR/Ncmpa | by/ names |
וַ/יַּחֲזִ֣יקוּ |
va/i.ya.cha.Zi.ku | H2388 | HC/Vhw3mp | and/ they took hold |
בַ/שִּׁבְיָ֗ה |
va./shiv.Yah | H7633 | HRd/Ncbsa | on the/ group of captives |
וְ/כָֽל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
מַעֲרֻמֵּי/הֶם֮ |
ma.'a.ru.mei./Hem | H4636 | HNcmpc/Sp3mp | naked people/ their |
הִלְבִּ֣ישׁוּ |
hil.Bi.shu | H3847 | HVhp3cp | they clothed |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הַ/שָּׁלָל֒ |
ha./sha.Lal | H7998 | HTd/Ncmsa | the/ booty |
וַ/יַּלְבִּשׁ֣וּ/ם |
va/i.yal.bi.Shu/m | H3847 | HC/Vhw3mp/Sp3mp | and/ they clothed/ them |
וַ֠/יַּנְעִלוּ/ם |
Va/i.yan.'i.lu/m | H5274 | HC/Vhw3mp/Sp3mp | and/ they shod/ them |
וַ/יַּאֲכִל֨וּ/ם |
va/i.ya.'a.khi.Lu/m | H398 | HC/Vhw3mp/Sp3mp | and/ they fed/ them |
וַ/יַּשְׁק֜וּ/ם |
va/i.yash.Ku/m | H8248 | HC/Vhw3mp/Sp3mp | and/ they gave to drink/ them |
וַ/יְסֻכ֗וּ/ם |
va/y.su.Khu/m | H5480 | HC/Vqw3mp/Sp3mp | and/ they anointed/ them |
וַ/יְנַהֲל֤וּ/ם |
va/y.na.ha.Lu/m | H5095 | HC/Vpw3mp/Sp3mp | and/ they led/ them |
בַּ/חֲמֹרִים֙ |
ba./cha.mo.Rim | H2543 | HR/Ncbpa | on/ donkeys |
לְ/כָל |
le./khol | H3605 | HR/Ncmsc | (to)/ any |
כּוֹשֵׁ֔ל |
ko.Shel | H3782 | HVqrmsa | (one who) stumbled |
וַ/יְבִיא֛וּ/ם |
va/y.vi.'U/m | H935 | HC/Vhw3mp/Sp3mp | and/ they brought/ them |
יְרֵח֥וֹ |
ye.re.Cho | H3405 | HNp | Jericho |
עִיר |
'ir- | H5892 | HNcfsc | (the) city of |
הַ/תְּמָרִ֖ים |
ha./te.ma.Rim | H8558 | HTd/Ncmpa | the/ palm trees |
אֵ֣צֶל |
'E.tzel | H681 | HR | beside |
אֲחֵי/הֶ֑ם |
'a.chei./Hem | H251 | HNcmpc/Sp3mp | relatives/ their |
וַ/יָּשׁ֖וּבוּ |
va/i.ya.Shu.vu | H7725 | HC/Vqw3mp | and/ they returned |
שֹׁמְרֽוֹן |
sho.me.Ron | H8111 | HNp | Samaria |
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H681 — אֵצֶל (ʼêtsel, ay'-tsel): from אָצַל (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near; at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also בֵּית הָאֵצֶל.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2388 — חָזַק (châzaq, khaw-zak'): a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
- H2543 — חֲמוֹר (chămôwr, kham-ore'): or (shortened) חֲמֹר; from חָמַר; a male ass (from its dun red); (he) ass.
- H3405 — יְרִיחוֹ (Yᵉrîychôw, yer-ee-kho'): or יְרֵחוֹ; or variation (1 Kings 16:34) יְרִיחֹה; perhaps from יָרֵחַ; its month; or else from רוּחַ; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine; Jericho.
- H3782 — כָּשַׁל (kâshal, kaw-shal'): a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall; bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak.
- H3847 — לָבַשׁ (lâbash, law-bash'): or לָבֵשׁ; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on agarment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively; (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
- H4636 — מַעֲרֹם (maʻărôm, mah-ar-ome'): from עָרַם, in the sense of stripping; bare; naked.
- H5095 — נָהַל (nâhal, naw-hal'): a primitive root; properly, to run with asparkle, i.e. flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain; carry, feed, guide, lead (gently, on).
- H5274 — נָעַל (nâʻal, naw-al'): a primitive root; also denominative from נַעַל; properly, to fasten up, i.e. with abar or cord; hence, to sandal, i.e. furnish with slippers; bolt, inclose, lock, shoe, shut up.
- H5344 — נָקַב (nâqab, naw-kab'): a primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel); appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
- H5480 — סוּךְ (çûwk, sook): a primitive root; properly, to smear over (with oil), i.e. anoint; anoint (self), [idiom] at all.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H5899 — עִיר הַתְּמָרִים (ʻÎyr hat-Tᵉmârîym, eer hat-tem-aw-reem'): from עִיר and the plural of תָּמָר with the article interpolated; city of the palmtrees; Ir-hat-Temarim, a place in Palestine; the city of palmtrees.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7633 — שִׁבְיָה (shibyâh, shib-yaw'): feminine of שְׁבִי; exile (abstractly or concretely and collectively); captives(-ity).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H7998 — שָׁלָל (shâlâl, shaw-lawl'): from שָׁלַל; booty; prey, spoil.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
- H8111 — שֹׁמְרוֹן (Shômᵉrôwn, sho-mer-one'): from the active participle of שָׁמַר; watch-station; Shomeron, a place in Palestine; Samaria.
- H8248 — שָׁקָה (shâqâh, shaw-kaw'): a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.
- H8558 — תָּמָר (tâmâr, taw-mawr'): from an unused root meaning to be erect; a palm tree; palm (tree).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Pages with script errors
- 2 Chronicles 28
- Strongs H251
- Strongs H376
- Strongs H398
- Strongs H582
- Strongs H681
- Strongs H834
- Strongs H935
- Strongs H2388
- Strongs H2543
- Strongs H3405
- Strongs H3605
- Strongs H3782
- Strongs H3847
- Strongs H4480
- Strongs H4636
- Strongs H5095
- Strongs H5274
- Strongs H5344
- Strongs H5480
- Strongs H5892
- Strongs H5899
- Strongs H6965
- Strongs H7633
- Strongs H7725
- Strongs H7998
- Strongs H8034
- Strongs H8111
- Strongs H8248
- Strongs H8558