Bible/Mark/1/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 1 > Verse 8

Mark 1:8


Mark 1:7 Mark 1:8 (KJV) Mark 1:9
And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

IG1473 indeedG3303 have baptizedG907 youG5209 withG1722 waterG5204: butG1161 heG846 shall baptizeG907 youG5209 withG1722 the HolyG40 GhostG4151.


Original Greek

ἐγὼ μὲν ἐβάπτισα ὑμᾶς ἐν ὕδατι· αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐγὼ
egō G1473 P-1NS I
μὲν
men G3303 PRT indeed
ἐβάπτισα
ebaptisa G907 V-AAI-1S have baptized
ὑμᾶς
humas G5209 P-2AP you
ἐν
en G1722 PREP with
ὕδατι·
hudati G5204 N-DSN water
αὐτὸς
autos G846 P-NSM he
δὲ
de G1161 CONJ but
βαπτίσει
baptisei G907 V-FAI-3S shall baptize
ὑμᾶς
humas G5209 P-2AP you
ἐν
en G1722 PREP with
Πνεύματι
Pneumati G4151 N-DSN Ghost
Ἁγίῳ.
Hagiō G40 A-DSN the Holy
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G907 — βαπτίζω (baptízō, bap-tid'-zo): I dip, submerge, baptize — from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
  • G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
  • G5204 — ὕδωρ (hýdōr, hoo'-dore): water — from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water.
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Matthew 3:6, Luke 3:16, John 1:20, John 1:26, John 1:33

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 1 › Verse 8