Bible/John/12/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 12 > Verse 13

John 12:13


John 12:12 John 12:13 (KJV) John 12:14
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed [is] the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

TookG2983 branchesG902 of palm treesG5404, andG2532 went forthG1831 toG1519 meetG5222 himG846, andG2532 criedG2896, Hosanna: BlessedG2127 is the KingG935 of IsraelG2474 that comethG2064 inG1722 the nameG3686 of the LordG2962.


Original Greek

ἔλαβον τὰ βαΐα τῶν φοινίκων, καὶ ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν αὐτῷ, καὶ ἔκραζον, Ὡσαννα· εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου, ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἔλαβον
elabon G2983 V-2AAI-3P Took
τὰ
ta G3588 T-APN *
βαΐα
baia G902 N-APN branches
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
φοινίκων,
phoinikōn G5404 N-GPM of palm trees
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐξῆλθον
exēlthon G1831 V-2AAI-3P went forth
εἰς
eis G1519 PREP to
ὑπάντησιν
hupantēsin G5222 N-ASF meet
αὐτῷ,
autō G846 P-DSM him
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἔκραζον,
ekrazon G2896 V-IAI-3P cried
Ὡσαννα·
Hōsanna G5614 HEB Hosanna
εὐλογημένος
eulogēmenos G2127 V-RPP-NSM Blessed
ho G3588 T-NSM *
ἐρχόμενος
erchomenos G2064 V-PNP-NSM that cometh
ἐν
en G1722 PREP in
ὀνόματι
onomati G3686 N-DSN the name
Κυρίου,
Kuriou G2962 N-GSM of the Lord
ho G3588 T-NSM the
βασιλεὺς
basileus G935 N-NSM King
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Ἰσραήλ.
Israēl G2474 N-PRI of Israel
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G902 — βαΐον (baḯon, bah-ee'-on): a palm branch — a diminutive of a derivative probably of the base of βάσις; a palm twig (as going out far):--branch.
  • G935 — βασιλεύς (basileús, bas-il-yooce'): a king, ruler, emperor — probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2127 — εὐλογέω (eulogéō, yoo-log-eh'-o): I bless — from a compound of εὖ and λόγος; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--bless, praise.
  • G2474 — Ἰσραήλ (Israḗl, is-rah-ale'): Israel — of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2896 — κράζω (krázō, krad'-zo): I cry aloud, shriek — a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
  • G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
  • G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  • G3686 — ὄνομα (ónoma, on'-om-ah): name, character, reputation — from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
  • G5222 — ὑπάντησις (hypántēsis, hoop-an'-tay-sis): a meeting — from ὑπαντάω; an encounter or concurrence (with εἰς for infinitive, in order to fall in with):--meeting.
  • G5404 — φοῖνιξ (phoînix, foy'-nix): a palm tree, palm branch — of uncertain derivation; a palm-tree:--palm (tree).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5614 — ὡσαννά (hōsanná, ho-san-nah'): hosanna — of Hebrew origin (יָשַׁע and נָא); oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration:--hosanna.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 12 › Verse 13