Bible/2 Timothy/2/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Timothy > Chapter 2 > Verse 18

2 Timothy 2:18


2 Timothy 2:17 2 Timothy 2:18 (KJV) 2 Timothy 2:19
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

WhoG3748 concerningG4012 the truthG225 have erredG795, sayingG3004 that the resurrectionG386 is pastG1096 alreadyG2235; andG2532 overthrowG396 the faithG4102 of someG5100.


Original Greek

οἵτινες περὶ τὴν ἀλήθειαν ἠστόχησαν, λέγοντες τὴν ἀνάστασιν ἤδη γεγονέναι, καὶ ἀνατρέπουσι τήν τινων πίστιν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
οἵτινες
hoitines G3748 R-NPM Who
περὶ
peri G4012 PREP concerning
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
ἀλήθειαν
alētheian G225 N-ASF truth
ἠστόχησαν,
ēstochēsan G795 V-AAI-3P have erred
λέγοντες
legontes G3004 V-PAP-NPM saying
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
ἀνάστασιν
anastasin G386 N-ASF that the resurrection
ἤδη
ēdē G2235 ADV already
γεγονέναι,
gegonenai G1096 V-2RAN is past
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀνατρέπουσι
anatrepousi G396 V-PAI-3P overthrow
τήν
tēn G3588 T-ASF the
τινων
tinōn G5100 X-GPM of some
πίστιν.
pistin G4102 N-ASF faith
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G225 — ἀλήθεια (alḗtheia, al-ay'-thi-a): truth — from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
  • G386 — ἀνάστασις (anástasis, an-as'-tas-is): a rising again, resurrection — from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
  • G396 — ἀνατρέπω (anatrépō, an-at-rep'-o): I subvert, overturn, overthrow — from ἀνά and the base of τροπή; to overturn (figuratively):--overthrow, subvert.
  • G795 — ἀστοχέω (astochéō, as-tokh-eh'-o): I miss the mark, miss my aim, make a false aim — from a compound of Α (as a negative particle) and (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth:--err, swerve.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G2235 — ἤδη (ḗdē, ay'-day): now, already — apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
  • G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  • G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Timothy2 Timothy 2 › Verse 18