Bible/Matthew/2/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 2 > Verse 23
Matthew 2:23
| ← Matthew 2:22 | Matthew 2:23 (KJV) | Matthew 3:1 → |
|---|---|---|
But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
|
And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
|
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 he cameG2064 and dweltG2730 inG1519 a cityG4172 calledG3004 NazarethG3478: thatG3704 it might be fulfilledG4137 whichG3588 was spokenG4483 byG1223 the prophetsG4396,G3754 He shall be calledG2564 a NazareneG3480.
Original Greek
καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέθ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἐλθὼν |
elthōn | G2064 | V-2AAP-NSM | he came |
κατῴκησεν |
katōkēsen | G2730 | V-AAI-3S | and dwelt |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | in |
πόλιν |
polin | G4172 | N-ASF | a city |
λεγομένην |
legomenēn | G3004 | V-PPP-ASF | called |
Ναζαρέθ· |
Nazareth | G3478 | N-PRI | Nazareth |
ὅπως |
hopōs | G3704 | ADV | that |
πληρωθῇ |
plērōthē | G4137 | V-APS-3S | it might be fulfilled |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | which |
ῥηθὲν |
rhēthen | G4483 | V-APP-NSN | was spoken |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | by |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | the |
προφητῶν |
prophētōn | G4396 | N-GPM | prophets |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | |
Ναζωραῖος |
Nazōraios | G3480 | N-NSM | a Nazarene |
κληθήσεται. |
klēthēsetai | G2564 | V-FPI-3S | He shall be called |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2564 — καλέω (kaléō, kal-eh'-o): I call, invite, name — akin to the base of κελεύω; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
- G2730 — κατοικέω (katoikéō, kat-oy-keh'-o): I dwell in, settle in, inhabit — from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter).
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3478 — Ναζαρέθ (Nazaréth, nad-zar-eth'): Nazareth — of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine:--Nazareth.
- G3480 — Ναζωραῖος (Nazōraîos, nad-zo-rah'-yos): Nazarene — from Ναζαρέθ; a Nazoræan, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3704 — ὅπως (hópōs, hop'-oce): how, in order that, so that — from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4137 — πληρόω (plēróō, play-ro'-o): I fill, fulfill, complete — from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
- G4172 — πόλις (pólis, pol'-is): a city — probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
- G4396 — προφήτης (prophḗtēs, prof-ay'-tace): a prophet, poet — from a compound of πρό and φημί; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.
- G4483 — ῥέω (rhéō, hreh'-o): ἔπωperhaps akin (or identical) with ῥέω (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak (of). Compare λέγω.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- He shall — Numbers 6:13, Judges 13:5, 1 Samuel 1:11, Psalms 69:9-10, Isaiah 53:1-2, Amos 2:10-12, Matthew 26:71, John 1:45-46, Acts 24:5
- Nazareth — John 18:5, John 18:7, John 19:19, Acts 2:22
Reciprocal references (16): Matthew 1:22, Matthew 2:15, Matthew 4:14, Matthew 8:17, Matthew 13:54, Matthew 21:11, Matthew 26:69, Mark 10:47, Mark 14:67, Luke 1:26, Luke 2:4, Luke 2:39, Luke 4:16, Luke 18:37, John 7:28, Acts 22:8
Related Topics
- Thompson Chain: HUMILITY-PRIDE, NAZARENE, NAZARETH, PROPHECY, TITLES AND NAMES
- Torrey’s: TITLES AND NAMES OF CHRIST
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, JOSEPH, MIRACLES, NAZARETH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet