Bible/Matthew/21/35

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 21 > Verse 35

Matthew 21:35


Matthew 21:34 [words of Jesus] Matthew 21:35 (KJV) [words of Jesus] Matthew 21:36 [words of Jesus]
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 the husbandmenG1092 tookG2983 hisG846 servantsG1401, and beatG1194 oneG3739,G3303 andG1161 killedG615 anotherG3739, andG1161 stonedG3036 anotherG3739.


Original Greek

καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ, ὃν μὲν ἔδειραν, ὃν δὲ ἀπέκτειναν, ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
λαβόντες
labontes G2983 V-2AAP-NPM took
οἱ
hoi G3588 T-NPM the
γεωργοὶ
geōrgoi G1092 N-NPM husbandmen
τοὺς
tous G3588 T-APM *
δούλους
doulous G1401 N-APM servants
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM his
ὃν
hon G3739 R-ASM one
μὲν
men G3303 PRT
ἔδειραν,
edeiran G1194 V-AAI-3P and beat
ὃν
hon G3739 R-ASM another
δὲ
de G1161 CONJ and
ἀπέκτειναν,
apekteinan G615 V-AAI-3P killed
ὃν
hon G3739 R-ASM another
δὲ
de G1161 CONJ and
ἐλιθοβόλησαν.
elithobolēsan G3036 V-API-3P stoned
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G615 — ἀποκτείνω (apokteínō, ap-ok-ti'-no): I put to death, kill — from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1092 — γεωργός (geōrgós, gheh-ore-gos'): a worker of the soil, husbandman, vine-dresser — from γῆ and the base of ἔργον; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1194 — δέρω (dérō, der'-o): I flay, flog, scourge, beat — a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash:--beat, smite.
  • G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  • G3036 — λιθοβολέω (lithoboléō, lith-ob-ol-eh'-o): I stone, cast stones at — from a compound of λίθος and βάλλω; to throw stones, i.e. lapidate:--stone, cast stones.
  • G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 21 › Verse 35