Bible/Matthew/21/35
Bible > Matthew > Chapter 21 > Verse 35
Matthew 21:35
| ← Matthew 21:34 [words of Jesus] | Matthew 21:35 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 21:36 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
|
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
|
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
|
Verse Text
AndG2532 the husbandmenG1092 tookG2983 hisG846 servantsG1401, and beatG1194 oneG3739,G3303 andG1161 killedG615 anotherG3739, andG1161 stonedG3036 anotherG3739.
καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ, ὃν μὲν ἔδειραν, ὃν δὲ ἀπέκτειναν, ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
λαβόντες |
labontes | G2983 | V-2AAP-NPM | took |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | the |
γεωργοὶ |
geōrgoi | G1092 | N-NPM | husbandmen |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
δούλους |
doulous | G1401 | N-APM | servants |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | his |
ὃν |
hon | G3739 | R-ASM | one |
μὲν |
men | G3303 | PRT | |
ἔδειραν, |
edeiran | G1194 | V-AAI-3P | and beat |
ὃν |
hon | G3739 | R-ASM | another |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | and |
ἀπέκτειναν, |
apekteinan | G615 | V-AAI-3P | killed |
ὃν |
hon | G3739 | R-ASM | another |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | and |
ἐλιθοβόλησαν. |
elithobolēsan | G3036 | V-API-3P | stoned |
- G615 — ἀποκτείνω (apokteínō, ap-ok-ti'-no): I put to death, kill — from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1092 — γεωργός (geōrgós, gheh-ore-gos'): a worker of the soil, husbandman, vine-dresser — from γῆ and the base of ἔργον; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1194 — δέρω (dérō, der'-o): I flay, flog, scourge, beat — a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash:--beat, smite.
- G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3036 — λιθοβολέω (lithoboléō, lith-ob-ol-eh'-o): I stone, cast stones at — from a compound of λίθος and βάλλω; to throw stones, i.e. lapidate:--stone, cast stones.
- G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Reciprocal references (17): Jeremiah 11:21, Jeremiah 20:2, Jeremiah 26:8, Jeremiah 37:15, Ezekiel 34:4, Matthew 14:10, Matthew 22:6, Matthew 23:30, Matthew 23:33, Matthew 23:37, Mark 12:5, Luke 3:20, Luke 6:23, Luke 11:48, John 10:31, 2 Corinthians 11:25, Revelation 16:6
Related Topics
- Thompson Chain: BUSINESS LIFE, NATION, THE
- Torrey’s: PARABLES
- Nave’s: CAPITAL AND LABOR, CHURCH, ECCLESIASTICISM, EMPLOYEE, GOD, HUSBANDMAN, JESUS, THE CHRIST, JUDGMENT, LAND, LEASE, PERSECUTION, PHARISEES, PUNISHMENT, RENTING, REPROOF, SELF-CONDEMNATION, SERVANT, UNFAITHFULNESS, VINEYARD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet