Bible/Matthew/6/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 6 > Verse 18

Matthew 6:18


Matthew 6:17 [words of Jesus] Matthew 6:18 (KJV) [words of Jesus] Matthew 6:19 [words of Jesus]
But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThatG3704 thou appearG5316 notG3361 unto menG444 to fastG3522, butG235 unto thyG4675 FatherG3962 whichG3588 is inG1722 secretG2927: andG2532 thyG4675 FatherG3962, whichG3588 seethG991 inG1722 secretG2927, shall rewardG591 theeG4671 openlyG1722 G5318.


Original Greek

ὅπως μὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων, ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ· καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι ἐν τῷ φανερῷ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ὅπως
hopōs G3704 ADV That
μὴ
G3361 PRT-N not
φανῇς
phanēs G5316 V-2APS-2S thou appear
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
ἀνθρώποις
anthrōpois G444 N-DPM unto men
νηστεύων,
nēsteuōn G3522 V-PAP-NSM to fast
ἀλλὰ
alla G235 CONJ but
τῷ
G3588 T-DSM *
πατρί
patri G3962 N-DSM Father
σου
sou G4675 P-2GS unto thy
τῷ
G3588 T-DSM which
ἐν
en G1722 PREP is in
τῷ
G3588 T-DSN *
κρυπτῷ·
kruptō G2927 A-DSN secret
καὶ
kai G2532 CONJ and
ho G3588 T-NSM *
πατήρ
patēr G3962 N-NSM Father
σου
sou G4675 P-2GS thy
ho G3588 T-NSM which
βλέπων
blepōn G991 V-PAP-NSM seeth
ἐν
en G1722 PREP in
τῷ
G3588 T-DSN *
κρυπτῷ
kruptō G2927 A-DSN secret
ἀποδώσει
apodōsei G591 V-FAI-3S shall reward
σοι
soi G4671 P-2DS thee
ἐν
en G1722 PREP openly
τῷ
G3588 T-DSN *
φανερῷ.
phanerō G5318 A-DSN
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G591 — ἀποδίδωμι (apodídōmi, ap-od-eed'-o-mee): I give back, return, sell — from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
  • G991 — βλέπω (blépō, blep'-o): I look, see — a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2927 — κρυπτός (kryptós, kroop-tos'): hidden, secret — from κρύπτω; concealed, i.e. private:--hid(-den), inward(-ly), secret.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3522 — νηστεύω (nēsteúō, nace-tyoo'-o): I fast — from νῆστις; to abstain from food (religiously):--fast.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G3704 — ὅπως (hópōs, hop'-oce): how, in order that, so that — from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.
  • G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
  • G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
  • G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
  • G5316 — φαίνω (phaínō, fah'-ee-no): I shine, appear, seem — prolongation for the base of φῶς; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):-- appear, seem, be seen, shine, X think.
  • G5318 — φανερός (phanerós, fan-er-os'): apparent, clear, visible, manifest, clearly — from φαίνω; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally:--abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): 2 Chronicles 15:7, Psalms 19:11, Matthew 10:41, Mark 2:18, Luke 5:35, 1 Thessalonians 3:11

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 6 › Verse 18