Bible/Matthew/6/30
Bible > Matthew > Chapter 6 > Verse 30
Matthew 6:30
| ← Matthew 6:29 [words of Jesus] | Matthew 6:30 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 6:31 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
|
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, [shall he] not much more [clothe] you, O ye of little faith?
|
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
|
Verse Text
WhereforeG1161, ifG1487 GodG2316 soG3779 clotheG294 the grassG5528 of the fieldG68, which to dayG4594 is, andG2532 to morrowG839 is castG906 intoG1519 the ovenG2823, shall he notG3756 muchG4183 moreG3123 clothe youG5209, O ye of little faithG3640?
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ, σήμερον ὄντα, καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον, ὁ Θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν, οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰ |
ei | G1487 | COND | if |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Wherefore |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
χόρτον |
chorton | G5528 | N-ASM | grass |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | of the |
ἀγροῦ, |
agrou | G68 | N-GSM | field |
σήμερον |
sēmeron | G4594 | ADV | which to day |
ὄντα, |
onta | G5607 | V-PAP-ASM | is |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
αὔριον |
aurion | G839 | ADV | to morrow |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
κλίβανον |
klibanon | G2823 | N-ASM | the oven |
βαλλόμενον, |
ballomenon | G906 | V-PPP-ASM | is cast |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Θεὸς |
Theos | G2316 | N-NSM | God |
οὕτως |
houtōs | G3779 | ADV | so |
ἀμφιέννυσιν, |
amphiennusin | G294 | V-PAI-3S | clothe |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
πολλῷ |
pollō | G4183 | A-DSN | much |
μᾶλλον |
mallon | G3123 | ADV | more |
ὑμᾶς, |
humas | G5209 | P-2AP | you |
ὀλιγόπιστοι; |
oligopistoi | G3640 | A-VPM | O ye of little faith |
- G68 — ἀγρός (agrós, ag-ros'): a field, the country — from ἄγω; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land.
- G294 — ἀμφιέννυμι (amphiénnymi, am-fee-en'-noo-mee): I put on, clothe — from the base of ἀμφότερος and (to invest); to enrobe:--clothe.
- G839 — αὔριον (aúrion, ow'-ree-on): tomorrow — from a derivative of the same as ἀήρ (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of ἡμέρα) to-morrow:--(to-)morrow, next day.
- G906 — βάλλω (bállō, bal'-lo): I cast, throw, rush, put, place, drop — a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2823 — κλίβανος (klíbanos, klib'-an-os): an oven, furnace — of uncertain derivation; an earthen pot used for baking in:--oven.
- G3123 — μᾶλλον (mâllon, mal'-lon): more, rather — neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
- G3640 — ὀλιγόπιστος (oligópistos, ol-ig-op'-is-tos): of little faith — from ὀλίγος and πίστις; incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ):--of little faith.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G4594 — σήμερον (sḗmeron, say'-mer-on): today, now — neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5528 — χόρτος (chórtos, khor'-tos): grass, hay — apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation:--blade, grass, hay.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- clothe — Psalms 90:5-6, Psalms 92:7, Isaiah 40:6-8, Luke 12:28, James 1:10-11, 1 Peter 1:24
- O ye — Matthew 8:26, Matthew 14:31, Matthew 16:8, Matthew 17:17, Mark 4:40, Mark 9:19, Luke 9:41, John 20:27, Hebrews 3:12
Reciprocal references (5): Genesis 1:11, Proverbs 10:3, Luke 8:25, Luke 11:13, Romans 4:19
Related Topics
- Thompson Chain: FAITH-UNBELIEF, OVENS
- Torrey’s: ADOPTION, CARE, OVERMUCH, GRASS
- Nave’s: BLESSING, CARE, FAITH, GOD, GRASS, INSTRUCTION, LILY, OVEN, READINGS, SELECT, RELIGION, TROUBLE, WORLDLINESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet