Bible/Micah/4/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Micah > Chapter 4 > Verse 9
Micah 4:9
| ← Micah 4:8 | Micah 4:9 (KJV) | Micah 4:10 → |
|---|---|---|
And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
|
Now why dost thou cry out aloud? [is there] no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
|
Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Now why dost thou cryH7321 out aloudH7452? is there no kingH4428 in thee? is thy counsellorH3289 perishedH6? for pangsH2427 have takenH2388 thee as a woman in travailH3205.
Original Hebrew
עַתָּה לָמָּה תָרִיעִי רֵעַ הֲמֶלֶךְ אֵין־בָּךְ אִם־יֹועֲצֵךְ אָבָד כִּי־הֶחֱזִיקֵךְ חִיל כַּיֹּולֵדָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עַתָּ֕ה |
'a.Tah | H6258 | HD | now |
לָ֥/מָּה |
La./mah | H4100 | HR/Ti | (to)/ why? |
תָרִ֖יעִי |
ta.Ri.'i | H7321 | HVhi2fs | do you shout |
רֵ֑עַ |
Re.a' | H7452 | HNcmsa | shouting |
הֲ/מֶ֣לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTi/Ncmsa | ¿/ a king |
אֵֽין |
'ein- | H369 | HTn | (is) there not |
בָּ֗/ךְ |
Ba/kh | HR/Sp2fs | in/ you | |
אִֽם |
'im- | H518 | HC | or? |
יוֹעֲצֵ/ךְ֙ |
yo.'a.tze/Kh | H3289 | HVqrmsc/Sp2fs | counselor/ your |
אָבָ֔ד |
'a.Vad | H6 | HVqp3ms | has he perished |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | that |
הֶחֱזִיקֵ֥/ךְ |
he.che.zi.Ke/kh | H2388 | HVhp3ms/Sp2fs | it has taken hold of/ you |
חִ֖יל |
chil | H2427 | HNcmsa | anguish |
כַּ/יּוֹלֵדָֽה |
ka/i.yo.le.Dah | H3205 | HRd/Vqrfsa | like (the)/ (woman) giving birth |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
- H2388 — חָזַק (châzaq, khaw-zak'): a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
- H2427 — חִיל (chîyl, kheel): and (feminine) חִילָה; from חוּל; a throe (expectant of childbirth); pain, pang, sorrow.
- H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- H3289 — יָעַץ (yâʻats, yaw-ats'): a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve; advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H7321 — רוּעַ (rûwaʻ, roo-ah'): a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy); blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
- H7452 — רֵעַ (rêaʻ, ray'-ah): from רוּעַ; a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy); [idiom] aloud, noise, shouted.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for — Isaiah 13:8, Isaiah 21:3, Isaiah 26:17, Jeremiah 22:23, Jeremiah 30:6, Jeremiah 50:43
- is there — Isaiah 3:1-7, Lamentations 4:20, Hosea 3:4, Hosea 10:3, Hosea 13:10-11
- why — Jeremiah 4:21, Jeremiah 8:19, Jeremiah 30:6-7
Reciprocal references (7): Genesis 3:16, Isaiah 30:19, Jeremiah 6:24, Jeremiah 48:41, Hosea 13:13, Mark 13:8, 1 Thessalonians 5:3
Related Topics
- Nave’s: ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet