Bible/Nahum/3/5
Bible > Nahum > Chapter 3 > Verse 5
Nahum 3:5
| ← Nahum 3:4 | Nahum 3:5 (KJV) | Nahum 3:6 → |
|---|---|---|
Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
|
Behold, I [am] against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
|
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
|
Verse Text
Behold, I am against thee, saithH5002 the LORDH3068 of hostsH6635; and I will discoverH1540 thy skirtsH7757 upon thy faceH6440, and I will shewH7200 the nationsH1471 thy nakednessH4626, and the kingdomsH4467 thy shameH7036.
הִנְנִי אֵלַיִךְ נְאֻם יְהוָה צְבָאֹות וְגִלֵּיתִי שׁוּלַיִךְ עַל־פָּנָיִךְ וְהַרְאֵיתִי גֹויִם מַעְרֵךְ וּמַמְלָכֹות קְלֹונֵךְ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הִנְ/נִ֣י |
hi./Ni | H2005 | HTm/Sp1cs | here/ I |
אֵלַ֗יִ/ךְ |
'e.La.yi/kh | H413 | HR/Sp2fs | (am) against/ you |
נְאֻם֙ |
ne.'Um | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
צְבָא֔וֹת |
tze.va.'ot | H6635 | HNcbpa | of hosts |
וְ/גִלֵּיתִ֥י |
ve./gi.lei.Ti | H1540 | HC/Vpp1cs | and/ I will uncover |
שׁוּלַ֖יִ/ךְ |
shu.La.yi/kh | H7757 | HNcmpc/Sp2fs | skirts/ your |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
פָּנָ֑יִ/ךְ |
pa.Na.yi/kh | H6440 | HNcbpc/Sp2fs | face/ your |
וְ/הַרְאֵיתִ֤י |
ve./har.'ei.Ti | H7200 | HC/Vhp1cs | and/ I will show |
גוֹיִם֙ |
go.Yim | H1471 | HNcmpa | nations |
מַעְרֵ֔/ךְ |
ma'.Re/kh | H4626 | HNcmsc/Sp2fs | nakedness/ your |
וּ/מַמְלָכ֖וֹת |
u./mam.la.Khot | H4467 | HC/Ncfpa | and/ kingdoms |
קְלוֹנֵֽ/ךְ |
ke.lo.Ne/kh | H7036 | HNcmsc/Sp2fs | shame/ your |
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4467 — מַמְלָכָה (mamlâkâh, mam-law-kaw'): from מָלַךְ; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm); kingdom, king's, reign, royal.
- H4626 — מַעַר (maʻar, mah'-ar): from עָרָה; a nude place, i.e. (literally) the pudenda, or (figuratively) a vacant space; nakedness, proportion.
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H7036 — קָלוֹן (qâlôwn, kaw-lone'): from קָלָה; disgrace; (by implication) the pudenda; confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7757 — שׁוּל (shûwl, shool): from an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication, a bottom edge; hem, skirt, train.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I am — Ezekiel 23:25, Nahum 2:13
- I will discover — Isaiah 47:2-3, Jeremiah 13:22, Jeremiah 13:26, Ezekiel 16:37, Ezekiel 23:29, Micah 1:11, Habakkuk 2:16
Reciprocal references (9): Isaiah 3:17, Jeremiah 50:31, Ezekiel 13:8, Ezekiel 21:3, Ezekiel 28:22, Ezekiel 35:3, Ezekiel 39:1, Revelation 3:18, Revelation 17:1
Related Topics
- Nave’s: SORCERY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet