Bible/Nahum/3/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Nahum > Chapter 3 > Verse 5

Nahum 3:5


Nahum 3:4 Nahum 3:5 (KJV) Nahum 3:6
Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
Behold, I [am] against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Behold, I am against thee, saithH5002 the LORDH3068 of hostsH6635; and I will discoverH1540 thy skirtsH7757 upon thy faceH6440, and I will shewH7200 the nationsH1471 thy nakednessH4626, and the kingdomsH4467 thy shameH7036.


Original Hebrew

הִנְנִי אֵלַיִךְ נְאֻם יְהוָה צְבָאֹות וְגִלֵּיתִי שׁוּלַיִךְ עַל־פָּנָיִךְ וְהַרְאֵיתִי גֹויִם מַעְרֵךְ וּמַמְלָכֹות קְלֹונֵךְ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הִנְ/נִ֣י
hi./Ni H2005 HTm/Sp1cs here/ I
אֵלַ֗יִ/ךְ
'e.La.yi/kh H413 HR/Sp2fs (am) against/ you
נְאֻם֙
ne.'Um H5002 HNcmsc (the) utterance of
יְהוָ֣ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
צְבָא֔וֹת
tze.va.'ot H6635 HNcbpa of hosts
וְ/גִלֵּיתִ֥י
ve./gi.lei.Ti H1540 HC/Vpp1cs and/ I will uncover
שׁוּלַ֖יִ/ךְ
shu.La.yi/kh H7757 HNcmpc/Sp2fs skirts/ your
עַל
'al- H5921 HR on
פָּנָ֑יִ/ךְ
pa.Na.yi/kh H6440 HNcbpc/Sp2fs face/ your
וְ/הַרְאֵיתִ֤י
ve./har.'ei.Ti H7200 HC/Vhp1cs and/ I will show
גוֹיִם֙
go.Yim H1471 HNcmpa nations
מַעְרֵ֔/ךְ
ma'.Re/kh H4626 HNcmsc/Sp2fs nakedness/ your
וּ/מַמְלָכ֖וֹת
u./mam.la.Khot H4467 HC/Ncfpa and/ kingdoms
קְלוֹנֵֽ/ךְ
ke.lo.Ne/kh H7036 HNcmsc/Sp2fs shame/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H4467 — מַמְלָכָה (mamlâkâh, mam-law-kaw'): from מָלַךְ; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm); kingdom, king's, reign, royal.
  • H4626 — מַעַר (maʻar, mah'-ar): from עָרָה; a nude place, i.e. (literally) the pudenda, or (figuratively) a vacant space; nakedness, proportion.
  • H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
  • H7036 — קָלוֹן (qâlôwn, kaw-lone'): from קָלָה; disgrace; (by implication) the pudenda; confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7757 — שׁוּל (shûwl, shool): from an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication, a bottom edge; hem, skirt, train.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (9): Isaiah 3:17, Jeremiah 50:31, Ezekiel 13:8, Ezekiel 21:3, Ezekiel 28:22, Ezekiel 35:3, Ezekiel 39:1, Revelation 3:18, Revelation 17:1

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNahumNahum 3 › Verse 5