Bible/Micah/1/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Micah > Chapter 1 > Verse 11

Micah 1:11


Micah 1:10 Micah 1:11 (KJV) Micah 1:12
Declare ye [it] not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.
For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Pass ye awayH5674, thou inhabitantH3427 of SaphirH8208, having thy shameH1322 nakedH6181: the inhabitantH3427 of ZaananH6630 came not forthH3318 in the mourningH4553 of BethezelH1018; he shall receiveH3947 of you his standingH5979.


Original Hebrew

עִבְרִי לָכֶם יֹושֶׁבֶת שָׁפִיר עֶרְיָה־בֹשֶׁת לֹא יָצְאָה יֹושֶׁבֶת צַאֲנָן מִסְפַּד בֵּית הָאֵצֶל יִקַּח מִכֶּם עֶמְדָּתֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עִבְרִ֥י
'iv.Ri H5674 HVqv2fs pass on
לָ/כֶ֛ם
la./Khem HR/Sp2mp (for)/ yourselves
יוֹשֶׁ֥בֶת
yo.She.vet H3427 HVqrfsc O inhabitant(s) of
שָׁפִ֖יר
sha.Fir H8208 HNp Shaphir
עֶרְיָה
'er.yah- H6181 HNcfsa nakedness
בֹ֑שֶׁת
Vo.shet H1322 HNcfsa shame
לֹ֤א
lo' H3808 HTn not
יָֽצְאָה֙
ya.tze.'Ah H3318 HVqp3fs she came forth
יוֹשֶׁ֣בֶת
yo.She.vet H3427 HVqrfsc (the) inhabitant(s) of
צַֽאֲנָ֔ן
tza.'a.Nan H6630 HNp Zaanan
מִסְפַּד֙
mis.Pad H5594 HNcmsc (the) lament of
בֵּ֣ית
beit H1018 HNcmsc Beth
הָאֵ֔צֶל
ha.'E.tzel H1018 HNp Ezel
יִקַּ֥ח
yi.Kach H3947 HVqi3ms it will take
מִ/כֶּ֖ם
mi./Kem H4480 HR/Sp2mp from/ you
עֶמְדָּתֽ/וֹ
em.da.T/o H5979 HNcfsc/Sp3ms standing ground/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1018 — בֵּית הָאֵצֶל (Bêyth hâʼêtsel, bayth haw-ay'-tsel): from בַּיִת and אֵצֶל with the article interposed; house of the side; Beth-ha-Etsel, a place in Palestine; Beth-ezel.
  • H1322 — בֹּשֶׁת (bôsheth, bo'-sheth): from בּוּשׁ; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol; ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing).
  • H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  • H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4553 — מִסְפֵּד (miçpêd, mis-pade'): from סָפַד; a lamentation; lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
  • H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
  • H5979 — עֶמְדָּה (ʻemdâh, em-daw'): from עָמַד; a station, i.e. domicile; standing.
  • H6181 — עֶרְיָה (ʻeryâh, er-yaw'): for עֶרְוָה; nudity; bare, naked, [idiom] quite.
  • H6630 — צַאֲנָן (Tsaʼănân, tsah-an-awn'): from the same as צֹאן used denominatively; sheep pasture; Zaanan, a place in Palestine; Zaanan.
  • H8208 — שָׁפִיר (Shâphîyr, shaf-eer'): from שָׁפַר; beautiful; Shaphir, a place in Palestine; Saphir.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H5594 — סָפַד (çâphad, saw-fad'): a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail; lament, mourn(-er), wail.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Exodus 32:25, Isaiah 3:17, Isaiah 20:2, Lamentations 4:21, Revelation 3:18

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMicahMicah 1 › Verse 11