Bible/Proverbs/11/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 11 > Verse 17
Proverbs 11:17
| ← Proverbs 11:16 | Proverbs 11:17 (KJV) | Proverbs 11:18 → |
|---|---|---|
A gracious woman retaineth honour: and strong [men] retain riches.
|
The merciful man doeth good to his own soul: but [he that is] cruel troubleth his own flesh.
|
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness [shall be] a sure reward.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The mercifulH2617 manH376 doeth goodH1580 to his own soulH5315: but he that is cruelH394 troublethH5916 his own fleshH7607.
Original Hebrew
גֹּמֵל נַפְשֹׁו אִישׁ חָסֶד וְעֹכֵר אֵרֹו אַכְזָרִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
גֹּמֵ֣ל |
go.Mel | H1580 | HVqrmsa | (is) dealing bountifully with |
נַ֭פְשׁ/וֹ |
naf.sh/o | H5315 | HNcbsc/Sp3ms | self/ his |
אִ֣ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsc | a person of |
חָ֑סֶד |
Cha.sed | H2617 | HNcmsa | loyalty |
וְ/עֹכֵ֥ר |
ve./'o.Kher | H5916 | HC/Vqrmsa | and/ (is) troubling |
שְׁ֝אֵר֗/וֹ |
She.e.R/o | H7607 | HNcmsc/Sp3ms | body/ his |
אַכְזָרִֽי |
'akh.za.Ri | H394 | HAamsa | a cruel (person) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H394 — אַכְזָרִי (ʼakzârîy, ak-zawr-ree'): from אַכְזָר; terrible; cruel (one).
- H1580 — גָּמַל (gâmal, gaw-mal'): a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean; bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5916 — עָכַר (ʻâkar, aw-kar'): a primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict; trouble, stir.
- H7607 — שְׁאֵר (shᵉʼêr, sheh-ayr'): from שָׁאַר; flesh (as swelling out), as living or forfood; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood; body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — Job 20:19-23, Proverbs 15:27, Ecclesiastes 4:8, James 2:13, James 5:1-5
- merciful — Psalms 41:1-4, Psalms 112:4-9, Isaiah 32:7-8, Isaiah 57:1, Isaiah 58:7-12, Daniel 4:27, Matthew 5:7, Matthew 6:14-15, Matthew 25:34-40, Luke 6:38, 2 Corinthians 9:6-14
Reciprocal references (3): Genesis 34:30, Ecclesiastes 4:5, Ephesians 5:29
Related Topics
- Thompson Chain: KINDNESS-CRUELTY, MERCIFULNESS-UNMERCIFULNESS, PROMISES TO THE MERCIFUL AND BENEVOLENT
- Torrey’s: MERCY
- Nave’s: MALICE, MERCY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet