Bible/Isaiah/58/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 58 > Verse 7

Isaiah 58:7


Isaiah 58:6 Isaiah 58:7 (KJV) Isaiah 58:8
[Is] not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
[Is it] not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Is it not to dealH6536 thy breadH3899 to the hungryH7457, and that thou bringH935 the poorH6041 that are cast outH4788 to thy houseH1004? when thou seestH7200 the nakedH6174, that thou coverH3680 him; and that thou hideH5956 not thyself from thine own fleshH1320?


Original Hebrew

הֲלֹוא פָרֹס לָרָעֵב לַחְמֶךָ וַעֲנִיִּים מְרוּדִים תָּבִיא בָיִת כִּי־תִרְאֶה עָרֹם וְכִסִּיתֹו וּמִבְּשָׂרְךָ לֹא תִתְעַלָּם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הֲ/ל֨וֹא
ha./Lo' H3808 HTi/Tn ¿/ not
פָרֹ֤ס
fa.Ros H6536 HVqa (is it) to break
לָֽ/רָעֵב֙
la./ra.'Ev H7457 HRd/Aamsa for the/ hungry (person)
לַחְמֶ֔/ךָ
lach.Me./kha H3899 HNcbsc/Sp2ms bread/ your
וַ/עֲנִיִּ֥ים
va./'a.ni.Yim H6041 HC/Aampa and/ poor (people)
מְרוּדִ֖ים
me.ru.Dim H4788 HNcmpa homeless people
תָּ֣בִיא
Ta.vi' H935 HVhi2ms you will bring
בָ֑יִת
Va.yit H1004 HNcmsa a house
כִּֽי
ki- H3588 HC if
תִרְאֶ֤ה
tir.'Eh H7200 HVqi2ms you will see
עָרֹם֙
'a.Rom H6174 HAamsa (the) naked
וְ/כִסִּית֔/וֹ
ve./khi.si.T/o H3680 HC/Vpq2ms/Sp3ms and/ you will cover/ him
וּ/מִ/בְּשָׂרְ/ךָ֖
u./mi./be.sa.re./Kha H1320 HC/R/Ncmsc/Sp2ms and/ from/ own flesh/ your
לֹ֥א
lo' H3808 HTn not
תִתְעַלָּֽם
tit.'a.Lam H5956 HVti2ms you will hide yourself
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
  • H1320 — בָּשָׂר (bâsâr, baw-sawr'): from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
  • H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
  • H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
  • H4788 — מָרוּד (mârûwd, maw-rood'): from רוּד in the sense of maltreatment; an outcast; (abstractly) destitution; cast out, misery.
  • H5956 — עָלַם (ʻâlam, aw-lam'): a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively); [idiom] any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
  • H6041 — עָנִי (ʻânîy, aw-nee'): from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.
  • H6174 — עָרוֹם (ʻârôwm, aw-rome'): or עָרֹם; from עָרַם (in its original sense); nude, either partially or totally; naked.
  • H6536 — פָּרַס (pâraç, paw-ras'): a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute; deal, divide, have hoofs, part, tear.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7457 — רָעֵב (râʻêb, raw-abe'): from רָעֵב; hungry (more or less intensely); hunger bitten, hungry.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 58 › Verse 7