Bible/Psalms/34/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 34 > Verse 9
Psalms 34:9
| ← Psalms 34:8 | Psalms 34:9 (KJV) | Psalms 34:10 → |
|---|---|---|
O taste and see that the LORD [is] good: blessed [is] the man [that] trusteth in him.
|
O fear the LORD, ye his saints: for [there is] no want to them that fear him.
|
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good [thing].
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
O fearH3372 the LORDH3068, ye his saintsH6918: for there is no wantH4270 to them that fearH3373 him.
Original Hebrew
טַעֲמוּ וּרְאוּ כִּי־טֹוב יְהוָה אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר יֶחֱסֶה־בֹּו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
טַעֲמ֣וּ |
ta.'a.Mu | H2938 | HVqv2mp | taste |
וּ֭/רְאוּ |
U./re.'u | H7200 | HC/Vqv2mp | and/ see |
כִּי |
ki- | H3588 | HC | that |
ט֣וֹב |
Tov | H2896 | HAamsa | (is) good |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אַֽשְׁרֵ֥י |
'ash.Rei | H835 | HNcmpa | how blessed! |
הַ֝/גֶּ֗בֶר |
ha./Ge.ver | H1397 | HTd/Ncmsa | (is) the/ man |
יֶחֱסֶה |
ye.che.seh- | H2620 | HVqi3ms | (who) he takes refuge |
בּֽ/וֹ |
b/o | HR/Sp3ms | in/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
- H3373 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): from יָרֵא; fearing; morally, reverent; afraid, fear (-ful).
- H4270 — מַחְסוֹר (machçôwr, makh-sore'): or מַחְסֹר; from חָסֵר; deficiency; hence, impoverishment; lack, need, penury, poor, poverty, want.
- H6918 — קָדוֹשׁ (qâdôwsh, kaw-doshe'): or קָדֹשׁ; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary; holy (One), saint.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H835 — אֶשֶׁר (ʼesher, eh'-sher): from אָשַׁר; happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!; blessed, happy.
- H1397 — גֶּבֶר (geber, gheh'-ber): from גָּבַר; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty.
- H2620 — חָסָה (châçâh, khaw-saw'): a primitive root; (compare בָּטַח); to flee for protection; figuratively, to confide in; have hope, make refuge, (put) trust.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H2938 — טָעַם (ṭâʻam, taw-am'): a primitive root; to taste; figuratively, to perceive; [idiom] but, perceive, taste.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fear — Genesis 22:12, Psalms 22:23, Psalms 31:23, Psalms 89:7, Isaiah 8:13-14, Hosea 3:5, Revelation 15:3-4
- for — Psalms 23:1, Luke 12:30-32, Romans 8:32, 1 Corinthians 3:22-23
Reciprocal references (16): Deuteronomy 10:12, 1 Samuel 30:19, 1 Kings 17:6, Psalms 37:3, Psalms 84:11, Psalms 111:5, Psalms 145:19, Proverbs 10:3, Proverbs 19:23, Proverbs 22:4, Isaiah 58:11, Jeremiah 37:21, Matthew 6:33, Luke 12:31, Luke 22:35, Acts 4:34
Related Topics
- Torrey’s: AFFLICTION, CONSOLATION UNDER
- Nave’s: GOD, REVERENCE, RIGHTEOUS, TESTIMONY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet