Bible/Psalms/63/5
Bible > Psalms > Chapter 63 > Verse 5
Psalms 63:5
| ← Psalms 63:4 | Psalms 63:5 (KJV) | Psalms 63:6 → |
|---|---|---|
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
|
My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall praise [thee] with joyful lips:
|
When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [night] watches.
|
Verse Text
My soulH5315 shall be satisfiedH7646 as with marrowH2459 and fatnessH1880; and my mouthH6310 shall praiseH1984 thee with joyfulH7445 lipsH8193:
כֵּן אֲבָרֶכְךָ בְחַיָּי בְּשִׁמְךָ אֶשָּׂא כַפָּי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֵּ֣ן |
ken | H3651 | HTm | thus |
אֲבָרֶכְ/ךָ֣ |
'a.va.rekh./Kha | H1288 | HVpi1cs/Sp2ms | I will bless/ you |
בְ/חַיָּ֑/י |
ve./chai.Ya/i | H2416 | HR/Ncmpc/Sp1cs | in/ life/ my |
בְּ֝/שִׁמְ/ךָ |
Be./shim./kha | H8034 | HR/Ncmsc/Sp2ms | in/ name/ your |
אֶשָּׂ֥א |
'e.Sa' | H5375 | HVqi1cs | I will lift up |
כַפָּֽ/י |
kha.Pa/i | H3709 | HNcfdc/Sp1cs | hands/ my |
- H1880 — דֶּשֶׁן (deshen, deh'-shen): from דָּשֵׁן; the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices; ashes, fatness.
- H1984 — הָלַל (hâlal, haw-lal'): a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
- H2459 — חֶלֶב (cheleb, kheh'-leb): or חֵלֶב; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part; [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H7445 — רְנָנָה (rᵉnânâh, ren-aw-naw'): from רָנַן; a shout (for joy); joyful (voice), singing, triumphing.
- H7646 — שָׂבַע (sâbaʻ, saw-bah'): or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
- H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- my soul — Psalms 17:15, Psalms 36:7-9, Psalms 65:4, Psalms 104:34, Isaiah 25:6, Jeremiah 31:4
- with joyful — Ezra 3:11-13, Psalms 43:4, Psalms 71:23, Psalms 118:14-15, Psalms 135:3, Psalms 149:1-3, Revelation 19:5-7
Reciprocal references (22): Job 36:16, Psalms 19:10, Psalms 25:13, Psalms 34:8, Psalms 36:8, Psalms 94:19, Psalms 100:2, Psalms 103:1, Psalms 103:5, Psalms 119:103, Psalms 149:5, Proverbs 12:14, Ecclesiastes 1:8, Isaiah 55:2, Jeremiah 31:14, Matthew 5:6, Luke 1:51, Luke 15:23, Luke 18:30, John 4:32, Acts 2:26, 1 Peter 2:3
Related Topics
- Thompson Chain: DESIRE-SATISFACTION
- Torrey’s: HAPPINESS OF SAINTS IN THIS LIFE
- Nave’s: HAPPINESS, JOY, LOVE, MEDITATION, PRAISE, SALVATION, SEEKERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet