Bible/Psalms/137/6
Bible > Psalms > Chapter 137 > Verse 6
Psalms 137:6
| ← Psalms 137:5 | Psalms 137:6 (KJV) | Psalms 137:7 → |
|---|---|---|
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget [her cunning].
|
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
|
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase [it], rase [it, even] to the foundation thereof.
|
Verse Text
If I do not rememberH2142 thee, let my tongueH3956 cleaveH1692 to the roof of my mouthH2441; if I preferH5927 not JerusalemH3389 above my chiefH7218 joyH8057.
תִּדְבַּק־לְשֹׁונִי ׀ לְחִכִּי אִם־לֹא אֶזְכְּרֵכִי אִם־לֹא אַעֲלֶה אֶת־יְרוּשָׁלִַם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
תִּדְבַּ֥ק |
tid.Bak- | H1692 | HVqi3fs | may it cleave |
לְשׁוֹנִ֨/י |
le.sho.N/i | H3956 | HNcbsc/Sp1cp | tongue/ my |
לְ/חִכִּ/י֮ |
le./chi.K/i | H2441 | HR/Ncmsc/Sp1cs | to/ palate/ my |
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
לֹ֪א |
lo' | H3808 | HTn | not |
אֶ֫זְכְּרֵ֥/כִי |
'ez.ke.Re./khi | H2142 | HVqi1cs/Sp2fs | I will remember/ you |
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
אַ֭עֲלֶה |
'A.'a.leh | H5927 | HVhi1cs | I will lift up |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יְרוּשָׁלִַ֑ם |
ye.ru.sha.Lim | H3389 | HNp | Jerusalem |
עַ֝֗ל |
'Al | H5921 | HR | above |
רֹ֣אשׁ |
rosh | H7218 | HNcmsc | (the) chief of |
שִׂמְחָתִֽ/י |
sim.cha.T/i | H8057 | HNcfsc/Sp1cs | joy/ my |
- H1692 — דָּבַק (dâbaq, daw-bak'): a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit; abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
- H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
- H2441 — חֵךְ (chêk, khake): probably from חָנַךְ in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing); (roof of the) mouth, taste.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
- H8057 — שִׂמְחָה (simchâh, sim-khaw'): from שָׂמֵחַ; blithesomeness or glee, (religious or festival); [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- if I prefer — Psalms 84:10, Matthew 6:33, Acts 20:24, 1 Thessalonians 3:7-9
- let my tongue — Psalms 22:15, Isaiah 41:17, Lamentations 4:4, Ezekiel 3:26
Reciprocal references (17): Deuteronomy 26:15, 1 Samuel 4:22, 2 Samuel 15:14, 1 Kings 5:7, Nehemiah 1:2, Nehemiah 2:3, Job 29:10, Job 31:22, Psalms 51:18, Psalms 102:14, Psalms 122:6, Psalms 122:9, Isaiah 62:1, Isaiah 66:10, Isaiah 66:13, Jeremiah 51:50, Daniel 9:20
Related Topics
- Thompson Chain: HOME, NATION, THE
- Torrey’s: BABYLON
- Nave’s: CHURCH, COUNTRY, JERUSALEM, MUSIC, PATRIOTISM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet