Bible/Psalms/78/52
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 78 > Verse 52
Psalms 78:52
| ← Psalms 78:51 | Psalms 78:52 (KJV) | Psalms 78:53 → |
|---|---|---|
And smote all the firstborn in Egypt; the chief of [their] strength in the tabernacles of Ham:
|
But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
|
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But made his own peopleH5971 to go forthH5265 like sheepH6629, and guidedH5090 them in the wildernessH4057 like a flockH5739.
Original Hebrew
וַיַּסַּע כַּצֹּאן עַמֹּו וַיְנַהֲגֵם כַּעֵדֶר בַּמִּדְבָּר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּסַּ֣ע |
va/i.ya.Sa' | H5265 | HC/Vhw3ms | and/ he led out |
כַּ/צֹּ֣אן |
ka./Tzon | H6629 | HRd/Ncbsa | like (the)/ sheep |
עַמּ֑/וֹ |
a.M/o | H5971 | HNcmsc/Sp3ms | people/ his |
וַֽ/יְנַהֲגֵ֥/ם |
va/y.na.ha.Ge/m | H5090 | HC/Vpw3ms/Sp3mp | and/ he led/ them |
כַּ֝/עֵ֗דֶר |
ka./'E.der | H5739 | HRd/Ncmsa | like (the)/ flock |
בַּ/מִּדְבָּֽר |
ba./mid.Bar | H4057 | HRd/Ncmsa | in the/ wilderness |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
- H5090 — נָהַג (nâhag, naw-hag'): a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh; acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).
- H5265 — נָסַע (nâçaʻ, naw-sah'): a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
- H5739 — עֵדֶר (ʻêder, ay'-der): from עֲדַר; an arrangement, i.e. muster (of animals); drove, flock, herd.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- But — Nehemiah 9:12, Psalms 77:20, Psalms 105:37, Isaiah 63:11-14
- like a — Psalms 95:7, Psalms 100:3, Isaiah 40:11, Jeremiah 23:2-4, Ezekiel 34:11-31, Luke 15:4-6, John 10:11-42
Reciprocal references (14): Exodus 14:29, Exodus 15:13, Deuteronomy 32:12, Psalms 80:1, Psalms 105:43, Psalms 106:9, Psalms 107:7, Psalms 107:41, Psalms 136:11, Jeremiah 31:2, Ezekiel 34:31, Matthew 25:32, John 10:3, Hebrews 8:9
Related Topics
- Thompson Chain: PEOPLE, GOD'S
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE, SAINTS, COMPARED TO, SHEEP
- Nave’s: GOD, RIGHTEOUS, SHEPHERD, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet