Bible/Revelation/11/7
Bible > Revelation > Chapter 11 > Verse 7
Revelation 11:7
| ← Revelation 11:6 | Revelation 11:7 (KJV) | Revelation 11:8 → |
|---|---|---|
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
|
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
|
And their dead bodies [shall lie] in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
|
Verse Text
AndG2532 whenG3752 they shall have finishedG5055 theirG846 testimonyG3141, the beastG2342 that ascendethG305 out ofG1537 the bottomless pitG12 shall makeG4160 warG4171 againstG3326 themG846, andG2532 shall overcomeG3528 themG846, andG2532 killG615 themG846.
καὶ ὅταν τελέσωσι τὴν μαρτυρίαν αὐτῶν, τὸ θηρίον τὸ ἀναβαῖνον ἐκ τῆς ἀβύσσου ποιήσει πόλεμον μετ’ αὐτῶν, καὶ νικήσει αὐτοὺς, καὶ ἀποκτενεῖ αὐτούς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ὅταν |
hotan | G3752 | CONJ | when |
τελέσωσι |
telesōsi | G5055 | V-AAS-3P | they shall have finished |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
μαρτυρίαν |
marturian | G3141 | N-ASF | testimony |
αὐτῶν, |
autōn | G846 | P-GPM | their |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
θηρίον |
thērion | G2342 | N-NSN | beast |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | * |
ἀναβαῖνον |
anabainon | G305 | V-PAP-NSN | that ascendeth |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | out of |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
ἀβύσσου |
abussou | G12 | N-GSF | bottomless pit |
ποιήσει |
poiēsei | G4160 | V-FAI-3S | shall make |
πόλεμον |
polemon | G4171 | N-ASM | war |
μετ’ |
met’ | G3326 | PREP | against |
αὐτῶν, |
autōn | G846 | P-GPM | them |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
νικήσει |
nikēsei | G3528 | V-FAI-3S | shall overcome |
αὐτοὺς, |
autous | G846 | P-APM | them |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀποκτενεῖ |
apoktenei | G615 | V-FAI-3S | kill |
αὐτούς. |
autous | G846 | P-APM | them |
- G12 — ἄβυσσος (ábyssos, ab'-us-sos): the abyss, the unfathomable depth — from Α (as a negative particle) and a variation of βυθός; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss":--deep, (bottomless) pit.
- G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
- G615 — ἀποκτείνω (apokteínō, ap-ok-ti'-no): I put to death, kill — from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2342 — θηρίον (thēríon, thay-ree'-on): a wild beast, animal — diminutive from the same as θήρα; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3141 — μαρτυρία (martyría, mar-too-ree'-ah): witness, evidence, testimony — from μάρτυς; evidence given (judicially or genitive case):--record, report, testimony, witness.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3528 — νικάω (nikáō, nik-ah'-o): I conquer, overcome — from νίκη; to subdue (literally or figuratively):--conquer, overcome, prevail, get the victory.
- G3752 — ὅταν (hótan, hot'-an): when, whensoever — from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4171 — πόλεμος (pólemos, pol'-em-os): a war, battle, strife — from (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series):--battle, fight, war.
- G5055 — τελέω (teléō, tel-eh'-o): I end, accomplish, pay — from τέλος; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- out — Revelation 9:2
- the beast — Daniel 7:21-22, Daniel 7:25, Daniel 8:23-24, Zechariah 14:2-21, 2 Thessalonians 2:8-9, Revelation 13:1, Revelation 13:7, Revelation 13:11, Revelation 17:6-8, Revelation 19:19-20
- when — Luke 13:32, John 17:4, John 19:30, Acts 20:24, 2 Timothy 4:7, Revelation 11:3
Reciprocal references (23): 1 Kings 22:8, Psalms 35:19, Isaiah 24:10, Isaiah 30:10, Jeremiah 26:23, Ezekiel 24:6, Daniel 12:7, Matthew 10:18, Matthew 14:10, Matthew 23:37, Acts 13:25, Acts 14:20, Romans 8:37, Revelation 1:9, Revelation 9:5, Revelation 9:21, Revelation 12:11, Revelation 12:17, Revelation 13:5, Revelation 17:8, Revelation 17:14, Revelation 18:24, Revelation 20:4
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet