Bible/Revelation/11/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 11 > Verse 10

Revelation 11:10


Revelation 11:9 Revelation 11:10 (KJV) Revelation 11:11
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 they that dwellG2730 uponG1909 the earthG1093 shall rejoiceG5463 overG1909 themG846, andG2532 make merryG2165, andG2532 shall sendG3992 giftsG1435 one to anotherG240; becauseG3754 theseG3778 twoG1417 prophetsG4396 tormentedG928 them that dweltG2730 onG1909 the earthG1093.


Original Greek

καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς χάρουσιν ἐπ’ αὐτοῖς καὶ εὐφρανθήσονται, καὶ δῶρα πέμψουσιν ἀλλήλοις, ὅτι οὗτοι οἱ δύο προφῆται ἐβασάνισαν τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
κατοικοῦντες
katoikountes G2730 V-PAP-NPM they that dwell
ἐπὶ
epi G1909 PREP upon
τῆς
tēs G3588 T-GSF the
γῆς
gēs G1093 N-GSF earth
χάρουσιν
charousin G5463 V-FAI-3P shall rejoice
ἐπ’
ep’ G1909 PREP over
αὐτοῖς
autois G846 P-DPM them
καὶ
kai G2532 CONJ and
εὐφρανθήσονται,
euphranthēsontai G2165 V-FPI-3P make merry
καὶ
kai G2532 CONJ and
δῶρα
dōra G1435 N-APN gifts
πέμψουσιν
pempsousin G3992 V-FAI-3P shall send
ἀλλήλοις,
allēlois G240 C-DPM one to another
ὅτι
hoti G3754 CONJ because
οὗτοι
houtoi G3778 D-NPM these
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
δύο
duo G1417 A-NUI two
προφῆται
prophētai G4396 N-NPM prophets
ἐβασάνισαν
ebasanisan G928 V-AAI-3P tormented
τοὺς
tous G3588 T-APM *
κατοικοῦντας
katoikountas G2730 V-PAP-APM them that dwelt
ἐπὶ
epi G1909 PREP on
τῆς
tēs G3588 T-GSF the
γῆς.
gēs G1093 N-GSF earth
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G240 — ἀλλήλων (allḗlōn, al-lay'-lone): one another — Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G928 — βασανίζω (basanízō, bas-an-id'-zo): I torment, torture, buffet — from βάσανος; to torture:--pain, toil, torment, toss, vex.
  • G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
  • G1417 — δύο (dýo, doo'-o): two — a primary numeral; "two":--both, twain, two.
  • G1435 — δῶρον (dōron, do'-ron): a gift, present
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2165 — εὐφραίνω (euphraínō, yoo-frah'-ee-no): I cheer, am glad, make merry — from εὖ and φρήν; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice:--fare, make glad, be (make) merry, rejoice.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2730 — κατοικέω (katoikéō, kat-oy-keh'-o): I dwell in, settle in, inhabit — from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter).
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
  • G3992 — πέμπω (pémpō, pem'-po): I send — apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
  • G4396 — προφήτης (prophḗtēs, prof-ay'-tace): a prophet, poet — from a compound of πρό and φημί; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.
  • G5463 — χαίρω (chaírō, khah'-ee-ro): I rejoice, am glad — a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 11 › Verse 10