Bible/Romans/10/6
Bible > Romans > Chapter 10 > Verse 6
Romans 10:6
| ← Romans 10:5 | Romans 10:6 (KJV) | Romans 10:7 → |
|---|---|---|
For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
|
But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above:])
|
Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
|
Verse Text
ButG1161 the righteousnessG1343 which is ofG1537 faithG4102 speakethG3004 on this wiseG3779, SayG2036 notG3361 inG1722 thineG4675 heartG2588, WhoG5101 shall ascendG305 intoG1519 heavenG3772?(that isG5123, to bringG2609 ChristG5547 downG2609 from above:)
ἡ δὲ ἐκ πίστεως δικαιοσύνη οὕτω λέγει, Μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου, Τίς ἀναβήσεται εἰς τὸν οὐρανόν; τοῦτ’ ἔστι Χριστὸν καταγαγεῖν·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | which is of |
πίστεως |
pisteōs | G4102 | N-GSF | faith |
δικαιοσύνη |
dikaiosunē | G1343 | N-NSF | righteousness |
οὕτω |
houtō | G3779 | ADV | on this wise |
λέγει, |
legei | G3004 | V-PAI-3S | speaketh |
Μὴ |
Mē | G3361 | PRT-N | not |
εἴπῃς |
eipēs | G2036 | V-2AAS-2S | Say |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
καρδίᾳ |
kardia | G2588 | N-DSF | heart |
σου, |
sou | G4675 | P-2GS | thine |
Τίς |
Tis | G5101 | I-NSM | Who |
ἀναβήσεται |
anabēsetai | G305 | V-FDI-3S | shall ascend |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
οὐρανόν; |
ouranon | G3772 | N-ASM | heaven |
τοῦτ’ |
tout’ | G5124 | D-NSN | (that is |
ἔστι |
esti | G2076 | V-PAI-3S | |
Χριστὸν |
Christon | G5547 | N-ASM | Christ |
καταγαγεῖν· |
katagagein | G2609 | V-2AAN | to bring down |
- G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1343 — δικαιοσύνη (dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay): justice, justness, righteousness — from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
- G2609 — κατάγω (katágō, kat-ag'-o): I lead down, bring down — from κατά and ἄγω; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5123 — τουτέστι (toutésti, toot-es'-tee): contraction for τοῦτο and ἐστί; that is:--that is (to say).
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- righteousness — Romans 3:22, Romans 3:25, Romans 4:13, Romans 9:31, Hebrews 11:7
- Say not — Deuteronomy 30:11-14, Proverbs 30:4
- to bring — John 3:12-13, John 6:33, John 6:38, John 6:50-51, John 6:58, Ephesians 4:8-10, Hebrews 1:3
Reciprocal references (10): Deuteronomy 6:25, Deuteronomy 30:12, Deuteronomy 32:47, Job 36:3, Isaiah 51:5, Isaiah 56:1, Acts 7:38, Romans 4:11, Galatians 3:12, Hebrews 5:13
Related Topics
- Torrey’s: RIGHTEOUSNESS IMPUTED
- Nave’s: FAITH, JUSTIFICATION, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, RELIGION, SALVATION, UNBELIEF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Romans 10
- Strong's G305 (Greek)
- Strong's G1161 (Greek)
- Strong's G1343 (Greek)
- Strong's G1519 (Greek)
- Strong's G1537 (Greek)
- Strong's G1722 (Greek)
- Strong's G2036 (Greek)
- Strong's G2076 (Greek)
- Strong's G2588 (Greek)
- Strong's G2609 (Greek)
- Strong's G3004 (Greek)
- Strong's G3361 (Greek)
- Strong's G3588 (Greek)
- Strong's G3772 (Greek)
- Strong's G3779 (Greek)
- Strong's G4102 (Greek)
- Strong's G4675 (Greek)
- Strong's G5101 (Greek)
- Strong's G5123 (Greek)
- Strong's G5124 (Greek)
- Strong's G5547 (Greek)