Bible/Proverbs/30/4
Bible > Proverbs > Chapter 30 > Verse 4
Proverbs 30:4
| ← Proverbs 30:3 | Proverbs 30:4 (KJV) | Proverbs 30:5 → |
|---|---|---|
I neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy.
|
Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what [is] his name, and what [is] his son's name, if thou canst tell?
|
Every word of God [is] pure: he [is] a shield unto them that put their trust in him.
|
Verse Text
Who hath ascended upH5927 into heavenH8064, or descendedH3381? who hath gatheredH622 the windH7307 in his fistsH2651? who hath boundH6887 the watersH4325 in a garmentH8071? who hath establishedH6965 all the endsH657 of the earthH776? what is his nameH8034, and what is his son'sH1121 nameH8034, if thou canst tellH3045?
מִי עָלָה־שָׁמַיִם ׀ וַיֵּרַד מִי אָסַף־רוּחַ ׀ בְּחָפְנָיו מִי צָרַר־מַיִם ׀ בַּשִּׂמְלָה מִי הֵקִים כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ מַה־שְּׁמֹו וּמַה־שֶּׁם־בְּנֹו כִּי תֵדָע׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִ֤י |
mi | H4310 | HTi | who? |
עָלָֽה |
'a.lah- | H5927 | HVqp3ms | has he gone up |
שָׁמַ֨יִם |
sha.Ma.yim | H8064 | HNcmpa | heaven |
וַ/יֵּרַ֡ד |
va/i.ye.Rad | H3381 | HC/Vqw3ms | and/ has he come down? |
מִ֤י |
mi | H4310 | HTi | who? |
אָֽסַף |
'a.saf- | H622 | HVqp3ms | has he gathered |
ר֨וּחַ |
Ru.ach | H7307 | HNcbsa | (the) wind |
בְּ/חָפְנָ֡י/ו |
be./cha.fe.Na/v | H2651 | HR/Ncmdc/Sp3ms | in/ hands/ his |
מִ֤י |
mi | H4310 | HTi | who? |
צָֽרַר |
tza.rar- | H6887 | HVqp3ms | has he wrapped |
מַ֨יִם |
Ma.yim | H4325 | HNcmpa | (the) waters |
בַּ/שִּׂמְלָ֗ה |
ba./sim.Lah | H8071 | HRd/Ncfsa | in (the)/ cloak |
מִ֭י |
mi | H4310 | HTi | who? |
הֵקִ֣ים |
he.Kim | H6965 | HVhp3ms | has he set up |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
אַפְסֵי |
'af.sei- | H657 | HNcmpc | (the) ends of |
אָ֑רֶץ |
'A.retz | H776 | HNcbsa | (the) earth |
מַה |
mah- | H4100 | HTi | what? |
שְּׁמ֥/וֹ |
she.M/o | H8034 | HNcmsc/Sp3ms | (is) name/ his |
וּ/מַֽה |
u./mah- | H4100 | HC/Ti | and/ what? |
שֶּׁם |
shem- | H8034 | HNcmsc | (is) (the) name of |
בְּ֝נ֗/וֹ |
be.N/o | H1121 | HNcmsc/Sp3ms | son/ his |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
תֵדָֽע |
te.Da' | H3045 | HVqi2ms | you know |
- H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- H657 — אֶפֶס (ʼepheç, eh'-fes): from אָפֵס; (sometimes like פָּעַל); cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2651 — חֹפֶן (chôphen, kho'-fen): from an unused root of uncertain signification; a fist (only in the dual); fists, (both) hands, hand(-ful).
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6887 — צָרַר (tsârar, tsaw-rar'): a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
- H8071 — שִׂמְלָה (simlâh, sim-law'): perhaps by permutation for the feminine of סֶמֶל (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle; apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare שַׂלְמָה.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and what — Genesis 32:29, Judges 13:18, Psalms 2:7, Isaiah 7:14, Isaiah 9:6, Jeremiah 23:6, Matthew 1:21-23, Matthew 11:27, Luke 10:22
- what is his name — Exodus 3:13-15, Exodus 6:3, Exodus 34:5-7, Deuteronomy 28:58
- Who hath ascended — Deuteronomy 30:12, John 3:13, Romans 10:6, Ephesians 4:9-10
- who hath gathered — Job 38:4-41, Psalms 104:2-35, Isaiah 40:12-31, Isaiah 53:8
Reciprocal references (10): 2 Kings 2:12, Job 26:8, Job 37:23, Ecclesiastes 8:17, Jeremiah 10:12, Jeremiah 31:37, Daniel 3:25, Luke 8:25, John 9:36, 1 Corinthians 13:9
Related Topics
- Thompson Chain: WEAKNESS-POWER
- Torrey’s: CHRIST IS GOD, WATER
- Nave’s: CONTINENTS, GEOLOGY, GOD, IGNORANCE, JESUS, THE CHRIST, METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet