Bible/Job/36/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 36 > Verse 3
Job 36:3
| ← Job 36:2 | Job 36:3 (KJV) | Job 36:4 → |
|---|---|---|
Suffer me a little, and I will shew thee that [I have] yet to speak on God's behalf.
|
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
|
For truly my words [shall] not [be] false: he that is perfect in knowledge [is] with thee.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
I will fetchH5375 my knowledgeH1843 from afarH7350, and will ascribeH5414 righteousnessH6664 to my MakerH6466.
Original Hebrew
אֶשָּׂא דֵעִי לְמֵרָחֹוק וּלְפֹעֲלִי אֶתֵּן־צֶדֶק׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֶשָּׂ֣א |
'e.Sa' | H5375 | HVqi1cs | I will bear |
דֵ֭עִ/י |
De.'/i | H1843 | HNcmsc/Sp1cs | knowledge/ my |
לְ/מֵ/רָח֑וֹק |
le./me./ra.Chok | H7350 | HR/R/Aamsa | (to)/ from/ afar |
וּ֝/לְ/פֹעֲלִ֗/י |
pâʻal | H6466 | HC/R/Vqrmsc/Sp1cs | |
אֶֽתֵּֽן |
'e.ten- | H5414 | HVqi1cs | I will ascribe |
צֶֽדֶק |
Tze.dek | H6664 | HNcmsa | righteousness |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1843 — דֵּעַ (dêaʻ, day'-ah): from יָדַע; knowledge; knowledge, opinion.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6466 — פָּעַל (pâʻal, paw-al'): a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise; commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
- H6664 — צֶדֶק (tsedeq, tseh'-dek): from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
- H7350 — רָחוֹק (râchôwq, raw-khoke'): or רָחֹק; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition); (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet