Bible/1 Corinthians/4/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 4 > Verse 14
1 Corinthians 4:14
| ← 1 Corinthians 4:13 | 1 Corinthians 4:14 (KJV) | 1 Corinthians 4:15 → |
|---|---|---|
Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.
|
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn [you].
|
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet [have ye] not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
I writeG1125 notG3756 these thingsG5023 to shameG1788 youG5209, butG235 as myG3450 belovedG27 sonsG5043 I warnG3560 you.
Original Greek
Οὐκ ἐντρέπων ὑμᾶς γράφω ταῦτα, ἀλλ’ ὡς τέκνα μου ἀγαπητὰ νουθετῶ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Οὐκ |
Ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἐντρέπων |
entrepōn | G1788 | V-PAP-NSM | to shame |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
γράφω |
graphō | G1125 | V-PAI-1S | I write |
ταῦτα, |
tauta | G5023 | D-APN | these things |
ἀλλ’ |
all’ | G235 | CONJ | but |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | as |
τέκνα |
tekna | G5043 | N-NPN | sons |
μου |
mou | G3450 | P-1GS | my |
ἀγαπητὰ |
agapēta | G27 | A-NPN | beloved |
νουθετῶ. |
nouthetō | G3560 | V-PAI-1S | I warn |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G27 — ἀγαπητός (agapētós, ag-ap-ay-tos'): loved, beloved — from ἀγαπάω; beloved:--(dearly, well) beloved, dear.
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
- G1788 — ἐντρέπω (entrépō, en-trep'-o): I turn to confusion, put to shame, reverence — from ἐν and the base of τροπή; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound:--regard, (give) reference, shame.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3560 — νουθετέω (nouthetéō, noo-thet-eh'-o): I admonish, warn, counsel — from the same as νουθεσία; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:--admonish, warn.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
- G5043 — τέκνον (téknon, tek'-non): a child, descendent, inhabitant — from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet