Bible/Acts/22/18
Bible > Acts > Chapter 22 > Verse 18
Acts 22:18
| ← Acts 22:17 | Acts 22:18 (KJV) [words of Jesus] | Acts 22:19 → |
|---|---|---|
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
|
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.
|
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
|
Verse Text
AndG2532 sawG1492 himG846 sayingG3004 unto meG3427, Make hasteG4692, andG2532 get theeG1831 quicklyG5034 G1722 out ofG1537 JerusalemG2419: forG1360 they willG3858 notG3756 receiveG3858 thyG4675 testimonyG3141 concerningG4012 meG1700.
καὶ ἰδεῖν αὐτὸν λέγοντά μοι, Σπεῦσον καὶ ἔξελθε ἐν τάχει ἐξ Ἰερουσαλήμ· διότι οὐ παραδέξονταί σου τὴν μαρτυρίαν περὶ ἐμοῦ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἰδεῖν |
idein | G1492 | V-2AAN | saw |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
λέγοντά |
legonta | G3004 | V-PAP-ASM | saying |
μοι, |
moi | G3427 | P-1DS | unto me |
Σπεῦσον |
Speuson | G4692 | V-AAM-2S | Make haste |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἔξελθε |
exelthe | G1831 | V-2AAM-2S | get thee |
ἐν |
en | G1722 | PREP | |
τάχει |
tachei | G5034 | N-DSN | quickly |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | out of |
Ἰερουσαλήμ· |
Ierousalēm | G2419 | N-PRI | Jerusalem |
διότι |
dioti | G1360 | CONJ | for |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
παραδέξονταί |
paradexontai | G3858 | V-FNI-3P | they will receive |
σου |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
μαρτυρίαν |
marturian | G3141 | N-ASF | testimony |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | concerning |
ἐμοῦ. |
emou | G1700 | P-1GS | me |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1360 — διότι (dióti, dee-ot'-ee): on this account, because, for — from διά and ὅτι; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G1700 — ἐμοῦ (emoû, em-oo'): a prolonged form of μόχθος; of me:--me, mine, my.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
- G2419 — Ἱερουσαλήμ (Hierousalḗm, hee-er-oo-sal-ame'): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3141 — μαρτυρία (martyría, mar-too-ree'-ah): witness, evidence, testimony — from μάρτυς; evidence given (judicially or genitive case):--record, report, testimony, witness.
- G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3858 — παραδέχομαι (paradéchomai, par-ad-ekh'-om-ahee): I receive, accept, acknowledge — from παρά and δέχομαι; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in:--receive.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G4692 — σπεύδω (speúdō, spyoo'-do): I hasten, desire earnestly — probably strengthened from πούς; to "speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly:--(make, with) haste unto.
- G5034 — τάχος (táchos, takh'-os): quickness, speed — from the same as ταχύς; a brief space (of time), i.e. (with ἐν prefixed) in haste:--+ quickly, + shortly, + speedily.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for — Ezekiel 3:6-7, Acts 3:19
- Make — Matthew 10:14, Matthew 10:23, Luke 21:21
- saw — Acts 22:14
Reciprocal references (14): Numbers 12:6, Luke 4:24, John 3:11, John 14:21, Acts 18:9, Acts 23:9, Acts 23:11, Acts 26:20, Romans 11:11, 1 Corinthians 1:6, 1 Corinthians 2:1, 1 Corinthians 15:8, Galatians 1:18, 1 Thessalonians 2:15
Related Topics
- Thompson Chain: MYSTERIES-REVELATIONS, PAUL
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, MINISTER, Christian, PAUL, TEMPLE, UNBELIEF, VISION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet