Bible/Acts/4/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 4 > Verse 25
Acts 4:25
| ← Acts 4:24 | Acts 4:25 (KJV) | Acts 4:26 → |
|---|---|---|
And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou [art] God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
|
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
|
The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WhoG3588 byG1223 the mouthG4750 of thyG4675 servantG3816 DavidG1138 hast saidG2036, WhyG2444 didG5433 the heathenG1484 rageG5433, andG2532 the peopleG2992 imagineG3191 vain thingsG2756?
Original Greek
ὁ διὰ στόματος Δαβὶδ τοῦ παιδός σου εἰπών, Ἱνατί ἐφρύαξαν ἔθνη, καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | Who |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | by |
στόματος |
stomatos | G4750 | N-GSN | the mouth |
Δαβὶδ |
Dabid | G1138 | N-PRI | David |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
παιδός |
paidos | G3816 | N-GSM | servant |
σου |
sou | G4675 | P-2GS | of thy |
εἰπών, |
eipōn | G2036 | V-2AAP-NSM | hast said |
Ἱνατί |
Hinati | G2444 | CONJ | Why |
ἐφρύαξαν |
ephruaxan | G5433 | V-AAI-3P | did rage |
ἔθνη, |
ethnē | G1484 | N-NPN | the heathen |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
λαοὶ |
laoi | G2992 | N-NPM | the people |
ἐμελέτησαν |
emeletēsan | G3191 | V-AAI-3P | imagine |
κενά |
kena | G2756 | A-APN | vain things |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1138 — Δαβίδ (Dabíd, dab-eed'): David — of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David.
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1484 — ἔθνος (éthnos, eth'-nos): a race, people, the Gentiles — probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2444 — ἱνατί (hinatí, hin-at-ee'): from ἵνα and τίς; for what reason ?, i.e. why?:--wherefore, why.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2756 — κενός (kenós, ken-os'): empty, vain, hollow — apparently a primary word; empty (literally or figuratively):--empty, (in) vain.
- G2992 — λαός (laós, lah-os'): a people, the crowd — apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
- G3191 — μελετάω (meletáō, mel-et-ah'-o): I devise, plan — from a presumed derivative of μέλω; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind:--imagine, (pre-)meditate.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3816 — παῖς (paîs, paheece): a boy or girl child — perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G4750 — στόμα (stóma, stom'-a): the mouth, speech — probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
- G5433 — φρυάσσω (phryássō, froo-as'-so): I roar, rage — akin to βρύω, βρύχω; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult:--rage.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- by — Acts 1:16, Acts 2:30
- Why — Psalms 2:1-6
Reciprocal references (21): 2 Samuel 22:44, Psalms 38:19, Psalms 56:2, Psalms 62:4, Psalms 83:2, Psalms 93:3, Isaiah 7:7, Daniel 11:14, Hosea 7:15, Nahum 1:9, Matthew 21:39, Matthew 26:3, Mark 14:1, Mark 15:1, Luke 9:22, Luke 22:22, Luke 22:66, Acts 14:5, Acts 15:7, 1 Corinthians 2:6, 2 Corinthians 10:5
Related Topics
- Torrey’s: HOLY SPIRIT, THE, IS GOD
- Nave’s: DAVID, PROPHECY, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, VANITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet