Bible/Psalms/62/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 62 > Verse 4
Psalms 62:4
| ← Psalms 62:3 | Psalms 62:4 (KJV) | Psalms 62:5 → |
|---|---|---|
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence.
|
They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
|
My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
They only consultH3289 to cast him downH5080 from his excellencyH7613: they delightH7521 in liesH3577: they blessH1288 with their mouthH6310, but they curseH7043 inwardlyH7130. SelahH5542.
Original Hebrew
עַד־אָנָה ׀ תְּהֹותְתוּ עַל אִישׁ תְּרָצְּחוּ כֻלְּכֶם כְּקִיר נָטוּי גָּדֵר הַדְּחוּיָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
אָ֤נָה |
'A.nah | H575 | HD | when? |
תְּהֽוֹתְת֣וּ |
te.ho.Tu | H2050 | HVoi2mp | will you attack |
עַל |
'al | H5921 | HR | on |
אִישׁ֮ |
'ish | H376 | HNcmsa | a person |
תְּרָצְּח֪וּ |
te.ra.tze.Chu | H7523 | HVpi2mp | you will be murdered |
כֻ֫לְּ/כֶ֥ם |
khu.le./Khem | H3605 | HNcmsc/Sp2mp | all of/ you |
כְּ/קִ֥יר |
ke./Kir | H7023 | HR/Ncmsa | like/ a wall |
נָט֑וּי |
na.Tui | H5186 | HVqsmsa | bent down |
גָּ֝דֵ֗ר |
ga.Der | H1447 | HNcmsa | a fence |
הַ/דְּחוּיָֽה |
ha./de.chu.Yah | H1760 | HTd/Vqsfsa | (the)/ pushed down |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H3289 — יָעַץ (yâʻats, yaw-ats'): a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve; advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
- H3577 — כָּזָב (kâzâb, kaw-zawb'): from כָּזַב; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol); deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying.
- H5080 — נָדַח (nâdach, naw-dakh'): a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.); banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
- H5542 — סֶלָה (çelâh, seh'-law): from סָלָה; suspension (of music), i.e. pause; Selah.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H7043 — קָלַל (qâlal, kaw-lal'): a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.); abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.
- H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
- H7521 — רָצָה (râtsâh, raw-tsaw'): a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy adebt; (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
- H7613 — שְׂאֵת (sᵉʼêth, seh-ayth'): from נָשָׂא; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character; be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H575 — אָן (ʼân, awn): or אָנָה; contracted from אַיִן; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither; [phrase] any (no) whither, now, where, whither(-soever).
- H1447 — גָּדֵר (gâdêr, gaw-dare'): from גָּדַר; a circumvallation; by implication, an inclosure; fence, hedge, wall.
- H1760 — דָּחָה (dâchâh, daw-khaw'): or דָּחַח; (Jeremiah 23:12), a primitive root; to push down; chase, drive away (on), overthrow, outcast, [idiom] sore, thrust, totter.
- H2050 — הָתַת (hâthath, haw-thath'): xlit hâthathʼ corrected to hâthath; a primitive root; properly, to break in upon, i.e. to assail; imagine mischief. w
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H7023 — קִיר (qîyr, keer): or קִר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה; from קוּר; a wall (as built in a trench); [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall.
- H7523 — רָצַח (râtsach, raw-tsakh'): a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder; put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bless — Psalms 28:3, Psalms 55:21, Luke 20:20
- consult — Psalms 2:1-3, Matthew 2:3-4, Matthew 2:16, Matthew 22:15, Matthew 22:23, Matthew 22:34-35, Matthew 26:3-4, Matthew 27:1, John 11:47-50, Acts 4:16-17, Acts 4:25-28
- delight — Psalms 52:3, Psalms 119:163, Proverbs 6:17, Proverbs 13:5, Hosea 7:3, John 8:44, Romans 1:32, Revelation 22:15
- inwardly — Psalms 5:9, Psalms 51:6, Luke 11:39, Romans 7:22
Reciprocal references (12): Psalms 10:7, Psalms 12:2, Psalms 27:2, Psalms 38:12, Psalms 144:8, Isaiah 59:4, Daniel 6:7, Mark 14:1, Luke 14:1, Luke 23:2, Acts 24:9, James 3:9
Related Topics
- Torrey’s: CHARACTER OF THE WICKED
- Nave’s: CHARACTER, ENEMY, FALSEHOOD, MALICE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet