Bible/Acts/8/31
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 8 > Verse 31
Acts 8:31
| ← Acts 8:30 | Acts 8:31 (KJV) | Acts 8:32 → |
|---|---|---|
And Philip ran thither to [him], and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
|
And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
|
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 he saidG2036, HowG1063 G4459 can IG302 G1410, exceptG3362 some manG5100 should guideG3594 meG3165? AndG5037 he desiredG3870 PhilipG5376 that he would come upG305 and sitG2523 withG4862 himG846.
Original Greek
ὁ δὲ εἶπε, Πῶς γὰρ ἂν δυναίμην, ἐὰν μή τις ὁδηγήσῃ με; παρεκάλεσέ τε τὸν Φίλιππον ἀναβάντα καθίσαι σὺν αὐτῷ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
εἶπε, |
eipe | G2036 | V-2AAI-3S | he said |
Πῶς |
Pōs | G4459 | ADV-I | |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | How |
ἂν |
an | G302 | PRT | can I |
δυναίμην, |
dunaimēn | G1410 | V-PNO-1S | |
ἐὰν |
ean | G1437 | COND | except |
μή |
mē | G3361 | PRT-N | |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | some man |
ὁδηγήσῃ |
hodēgēsē | G3594 | V-AAS-3S | should guide |
με; |
me | G3165 | P-1AS | me |
παρεκάλεσέ |
parekalese | G3870 | V-AAI-3S | he desired |
τε |
te | G5037 | PRT | And |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Φίλιππον |
Philippon | G5376 | N-ASM | Philip |
ἀναβάντα |
anabanta | G305 | V-2AAP-ASM | that he would come up |
καθίσαι |
kathisai | G2523 | V-AAN | and sit |
σὺν |
sun | G4862 | PREP | with |
αὐτῷ. |
autō | G846 | P-DSM | him |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G302 — ἄν (án, an): an untranslatable word that makes a statement contingent — a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
- G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2523 — καθίζω (kathízō, kath-id'-zo): I set, make to sit — another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3362 — ἐὰν μή (eàn mḗ, eh-an' may): i.e. ἐάν and μή; if not, i.e. unless:--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.
- G3594 — ὁδηγέω (hodēgéō, hod-ayg-eh'-o): I lead, guide — from ὁδηγός; to show the way (literally or figuratively (teach)):--guide, lead.
- G3870 — παρακαλέω (parakaléō, par-ak-al-eh'-o): I summon, entreat, admonish, comfort — from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
- G4459 — πῶς (pōs, poce): how, in what manner — adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
- G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
- G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5376 — Φίλιππος (Phílippos, fil'-ip-pos): Philip — from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- And he — 2 Kings 5:9, 2 Kings 5:26, 2 Kings 10:15-16
- How — Psalms 25:8-9, Psalms 73:16-17, Psalms 73:22, Proverbs 30:2-3, Isaiah 29:18-19, Isaiah 35:8, Matthew 18:3-4, Mark 10:15, Romans 10:14, 1 Corinthians 3:18, 1 Corinthians 8:2, 1 Corinthians 14:36-37, James 1:10, James 1:21, 1 Peter 2:1-2
Reciprocal references (8): Genesis 39:2, Judges 14:14, 1 Kings 20:33, 2 Kings 5:21, Proverbs 1:6, Matthew 13:51, Mark 13:14, Acts 18:26
Related Topics
- Thompson Chain: RECEPTION-REJECTION OF GOD AND TRUTH
- Nave’s: ETHIOPIA, GAZA, PHILIP, PREACHING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet