Bible/Colossians/3/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Colossians > Chapter 3 > Verse 25

Colossians 3:25


Colossians 3:24 Colossians 3:25 (KJV) Colossians 4:1
Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
Masters, give unto [your] servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 he that doeth wrongG91 shall receiveG2865 for the wrongG91 whichG3739 he hath doneG91: andG2532 there isG2076 noG3756 respect of personsG4382.


Original Greek

ὁ δὲ ἀδικῶν κομιεῖται ὃ ἠδίκησε· καὶ οὐκ ἔστι προσωποληψία

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ho G3588 T-NSM *
δὲ
de G1161 CONJ But
ἀδικῶν
adikōn G91 V-PAP-NSM he that doeth wrong
κομιεῖται
komieitai G2865 V-FDI-3S-ATT shall receive
ho G3739 R-ASN which
ἠδίκησε·
ēdikēse G91 V-AAI-3S for the wrong he hath done
καὶ
kai G2532 CONJ and
οὐκ
ouk G3756 PRT-N no
ἔστι
esti G2076 V-PAI-3S there is
προσωποληψία
prosōpolēpsia G4382 N-NSF respect of persons
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G91 — ἀδικέω (adikéō, ad-ee-keh'-o): I act unjustly towards — from ἄδικος; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2865 — κομίζω (komízō, kom-id'-zo): I bring, receive, recover — from a primary (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain):--bring, receive.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4382 — προσωποληψία (prosōpolēpsía, pros-o-pol-ape-see'-ah): partiality, favoritism — from προσωπολήπτης; partiality, i.e. favoritism:--respect of persons.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleColossiansColossians 3 › Verse 25