Bible/Daniel/10/14
Bible > Daniel > Chapter 10 > Verse 14
Daniel 10:14
| ← Daniel 10:13 | Daniel 10:14 (KJV) | Daniel 10:15 → |
|---|---|---|
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
|
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision [is] for [many] days.
|
And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.
|
Verse Text
Now I am comeH935 to make thee understandH995 what shall befallH7136 thy peopleH5971 in the latterH319 daysH3117: for yet the visionH2377 is for many daysH3117.
וּבָאתִי לַהֲבִינְךָ אֵת אֲשֶׁר־יִקְרָה לְעַמְּךָ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים כִּי־עֹוד חָזֹון לַיָּמִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/בָ֨אתִי֙ |
u./Va.ti | H935 | HC/Vqp1cs | and/ I have come |
לַ/הֲבִ֣ינְ/ךָ֔ |
la./ha.Vi.ne./kha | H995 | HR/Vhc/Sp2ms | to/ make understand/ you |
אֵ֛ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | (that) which |
יִקְרָ֥ה |
yik.Rah | H7136 | HVqi3ms | it will happen |
לְ/עַמְּ/ךָ֖ |
le./'a.me./Kha | H5971 | HR/Ncmsc/Sp2ms | to/ people/ your |
בְּ/אַחֲרִ֣ית |
be./'a.cha.Rit | H319 | HR/Ncfsc | at/ (the) end of |
הַ/יָּמִ֑ים |
hai./ya.Mim | H3117 | HTd/Ncmpa | the/ days |
כִּי |
ki- | H3588 | HC | for |
ע֥וֹד |
od | H5750 | HD | still |
חָז֖וֹן |
cha.Zon | H2377 | HNcmsa | (the) vision |
לַ/יָּמִֽים |
la/i.ya.Mim | H3117 | HRd/Ncmpa | (is) for the/ days |
- H319 — אַחֲרִית (ʼachărîyth, akh-ar-eeth'): from אַחַר; the last or end, hence, the future; also posterity; (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H995 — בִּין (bîyn, bene): a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
- H2377 — חָזוֹן (châzôwn, khaw-zone'): from חָזָה; a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle; vision.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7136 — קָרָה (qârâh, kaw-raw'): a primitive root; to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor); appoint, lay (make) beams, befall, bring, come (to pass unto), floor, (hap) was, happen (unto), meet, send good speed.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in the — Genesis 49:1, Deuteronomy 4:30, Deuteronomy 31:21, Isaiah 2:2, Daniel 2:28, Hosea 3:5, Micah 4:1, 2 Timothy 3:1
- the vision — Daniel 8:26, Daniel 10:1, Daniel 12:4, Daniel 12:9, Habakkuk 2:3, Hebrews 2:3
Reciprocal references (13): Numbers 24:14, Jeremiah 30:24, Jeremiah 48:47, Jeremiah 49:39, Ezekiel 12:27, Ezekiel 38:16, Daniel 8:16, Daniel 8:23, Daniel 12:8, Acts 2:17, 1 Timothy 4:1, Hebrews 1:2, Hebrews 9:26
Related Topics
- Nave’s: ANGEL (a spirit)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet