Bible/Revelation/1/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 1 > Verse 17

Revelation 1:17


Revelation 1:16 Revelation 1:17 (KJV) [words of Jesus] Revelation 1:18 [words of Jesus]
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
[I am] he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 whenG3753 I sawG1492 himG846, I fellG4098 atG4314 hisG846 feetG4228 as deadG3498. AndG2532 he laidG2007 hisG846 rightG1188 handG5495 uponG1909 meG1691, sayingG3004 unto meG3427, FearG5399 notG3361; IG1473 amG1510 the firstG4413 andG2532 the lastG2078:


Original Greek

καὶ ὅτε εἶδον αὐτόν, ἔπεσα πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ ὡς νεκρός· καὶ ἐπέθηκε τὴν δεξιὰν αὐτοῦ χεῖρα ἐπ’ ἐμὲ λέγων μοι, Μὴ φοβοῦ· ἐγώ εἰμι ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ὅτε
hote G3753 ADV when
εἶδον
eidon G1492 V-2AAI-1S I saw
αὐτόν,
auton G846 P-ASM him
ἔπεσα
epesa G4098 V-2AAI-1S I fell
πρὸς
pros G4314 PREP at
τοὺς
tous G3588 T-APM *
πόδας
podas G4228 N-APM feet
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
ὡς
hōs G5613 ADV as
νεκρός·
nekros G3498 A-NSM dead
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἐπέθηκε
epethēke G2007 V-AAI-3S he laid
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
δεξιὰν
dexian G1188 A-ASF right
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
χεῖρα
cheira G5495 N-ASF hand
ἐπ’
ep’ G1909 PREP upon
ἐμὲ
eme G1691 P-1AS me
λέγων
legōn G3004 V-PAP-NSM saying
μοι,
moi G3427 P-1DS unto me
Μὴ
G3361 PRT-N not
φοβοῦ·
phobou G5399 V-PNM-2S Fear
ἐγώ
egō G1473 P-1NS I
εἰμι
eimi G1510 V-PAI-1S am
ho G3588 T-NSM *
πρῶτος
prōtos G4413 A-NSM-S the first
καὶ
kai G2532 CONJ and
ho G3588 T-NSM *
ἔσχατος,
eschatos G2078 A-NSM-S the last
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1188 — δεξιός (dexiós, dex-ee-os'): on the right hand, right hand, right — from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side).
  • G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1510 — εἰμί (eimí, i-mee'): I am, exist — the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
  • G1691 — ἐμέ (emé, em-eh'): a prolonged form of μέ; me:--I, me, my(-self).
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2007 — ἐπιτίθημι (epitíthēmi, ep-ee-tith'-ay-mee): I put, place upon, lay on — from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.
  • G2078 — ἔσχατος (éschatos, es'-khat-os): last, at the last, finally — a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
  • G3498 — νεκρός (nekrós, nek-ros'): dead, a corpse — from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
  • G3753 — ὅτε (hóte, hot'-eh): when — from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while.
  • G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
  • G4228 — πούς (poús, pooce): the foot — a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
  • G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  • G4413 — πρῶτος (prōtos, pro'-tos): first, before — contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
  • G5399 — φοβέω (phobéō, fob-eh'-o): I fear, am terrified — from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
  • G5495 — χείρ (cheír, khire): a hand — perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (60): Genesis 17:3, Genesis 26:24, Genesis 28:17, Exodus 3:6, Exodus 3:14, Exodus 33:20, Numbers 24:4, Deuteronomy 32:39, Judges 13:6, 1 Chronicles 21:30, 2 Chronicles 9:4, Job 4:14, Psalms 93:2, Psalms 102:12, Psalms 102:27, Psalms 119:120, Psalms 139:5, Isaiah 6:5, Isaiah 43:11, Lamentations 3:57, Lamentations 5:19, Ezekiel 3:23, Ezekiel 44:4, Daniel 8:17, Daniel 10:19, Amos 9:1, Haggai 2:5, Zechariah 13:7, Matthew 14:26, Matthew 14:27, Matthew 17:7, Matthew 28:5, Mark 9:6, Luke 1:12, Luke 2:10, Luke 5:8, Luke 9:34, John 1:15, John 6:20, John 8:18, John 8:58, John 13:19, John 14:28, Acts 7:32, Acts 27:24, Romans 16:26, 2 Corinthians 1:19, 2 Corinthians 4:10, 2 Corinthians 13:4, Ephesians 1:20, Colossians 1:17, 1 Timothy 3:16, 1 Timothy 6:16, Hebrews 1:11, Hebrews 7:26, Hebrews 12:2, Hebrews 12:21, Hebrews 13:8, 1 John 1:1, Revelation 21:6

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 1 › Verse 17