Bible/Deuteronomy/18/20
Bible > Deuteronomy > Chapter 18 > Verse 20
Deuteronomy 18:20
| ← Deuteronomy 18:19 | Deuteronomy 18:20 (KJV) | Deuteronomy 18:21 → |
|---|---|---|
And it shall come to pass, [that] whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require [it] of him.
|
But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
|
And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
|
Verse Text
But the prophetH5030, which shall presumeH2102 to speakH1696 a wordH1697 in my nameH8034, which I have not commandedH6680 him to speakH1696, or that shall speakH1696 in the nameH8034 of otherH312 godsH430, even that prophetH5030 shall dieH4191.
אַךְ הַנָּבִיא אֲשֶׁר יָזִיד לְדַבֵּר דָּבָר בִּשְׁמִי אֵת אֲשֶׁר לֹא־צִוִּיתִיו לְדַבֵּר וַאֲשֶׁר יְדַבֵּר בְּשֵׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים וּמֵת הַנָּבִיא הַהוּא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַ֣ךְ |
'akh | H389 | HTa | nevertheless |
הַ/נָּבִ֡יא |
ha./na.Vi' | H5030 | HTd/Ncmsa | the/ prophet |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
יָזִיד֩ |
ya.Zid | H2102 | HVhi3ms | he will act presumptuously |
לְ/דַבֵּ֨ר |
le./da.Ber | H1696 | HR/Vpc | by/ speaking |
דָּבָ֜ר |
da.Var | H1697 | HNcmsa | a word |
בִּ/שְׁמִ֗/י |
bi/sh.M/i | H8034 | HR/Ncmsc/Sp1cs | in/ name/ my |
אֵ֣ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | (that) which |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
צִוִּיתִי/ו֙ |
tzi.vi.Ti/v | H6680 | HVpp1cs/Sp3ms | I commanded/ him |
לְ/דַבֵּ֔ר |
le./da.Ber | H1696 | HR/Vpc | to/ speak |
וַ/אֲשֶׁ֣ר |
va./'a.Sher | H834 | HC/Tr | and/ who |
יְדַבֵּ֔ר |
ye.da.Ber | H1696 | HVpi3ms | he will speak |
בְּ/שֵׁ֖ם |
be./Shem | H8034 | HR/Ncmsc | in/ (the) name of |
אֱלֹהִ֣ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | gods |
אֲחֵרִ֑ים |
'a.che.Rim | H312 | HAampa | other |
וּ/מֵ֖ת |
u./Met | H4191 | HC/Vqq3ms | and/ he will die |
הַ/נָּבִ֥יא |
ha./na.Vi' | H5030 | HTd/Ncmsa | the/ prophet |
הַ/הֽוּא |
ha./Hu' | H1931 | HTd/Pp3ms | (the)/ him |
- H312 — אַחֵר (ʼachêr, akh-air'): from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2102 — זוּד (zûwd, zood): or (by permutation) זִיד; a primitive root; to seethe; figuratively, to be insolent; be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, sod.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5030 — נָבִיא (nâbîyʼ, naw-bee'): from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H389 — אַךְ (ʼak, ak): akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in the name — Deuteronomy 13:1-2, 1 Kings 18:19, 1 Kings 18:27, 1 Kings 18:40, Jeremiah 2:8, Jeremiah 28:15-17, Zechariah 13:3, Revelation 19:20
- the prophet — Deuteronomy 13:1-5, Jeremiah 14:14-15, Jeremiah 23:13-15, Jeremiah 23:31, Jeremiah 27:15, Ezekiel 13:6, Matthew 7:15, 2 Peter 2:12
Reciprocal references (10): Exodus 22:20, Deuteronomy 13:5, Deuteronomy 18:22, 1 Kings 13:19, 1 Kings 22:28, Jeremiah 23:30, Jeremiah 23:32, Jeremiah 26:11, Ezekiel 13:23, John 19:7
Related Topics
- Thompson Chain: PRUDENCE-RASHNESS
- Nave’s: MINISTER, Christian, PROPHETS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet