Bible/Jeremiah/2/8
Bible > Jeremiah > Chapter 2 > Verse 8
Jeremiah 2:8
| ← Jeremiah 2:7 | Jeremiah 2:8 (KJV) | Jeremiah 2:9 → |
|---|---|---|
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
|
The priests said not, Where [is] the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.
|
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
|
Verse Text
The priestsH3548 saidH559 not, Where is the LORDH3068? and they that handleH8610 the lawH8451 knewH3045 me not: the pastorsH7462 also transgressedH6586 against me, and the prophetsH5030 prophesiedH5012 by BaalH1168, and walkedH1980 afterH310 things that do not profitH3276.
הַכֹּהֲנִים לֹא אָמְרוּ אַיֵּה יְהוָה וְתֹפְשֵׂי הַתֹּורָה לֹא יְדָעוּנִי וְהָרֹעִים פָּשְׁעוּ בִי וְהַנְּבִיאִים נִבְּאוּ בַבַּעַל וְאַחֲרֵי לֹא־יֹועִלוּ הָלָכוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הַ/כֹּהֲנִ֗ים |
ha./ko.ha.Nim | H3548 | HTd/Ncmpa | the/ priests |
לֹ֤א |
lo' | H3808 | HTn | not |
אָֽמְרוּ֙ |
'a.me.Ru | H559 | HVqp3cp | they said |
אַיֵּ֣ה |
'ai.Yeh | H346 | HTi | where? |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | (is) Yahweh |
וְ/תֹפְשֵׂ֤י |
ve./to.fe.Sei | H8610 | HC/Vqrmpc | and/ (those who) handled |
הַ/תּוֹרָה֙ |
ha./to.Rah | H8451 | HTd/Ncfsa | (of) the/ law |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יְדָע֔וּ/נִי |
ye.da.'U./ni | H3045 | HVqp3cp/Sp1cs | they knew/ me |
וְ/הָ/רֹעִ֖ים |
ve./ha./ro.'Im | H7462 | HC/Td/Vqrmpa | and/ the/ shepherds |
פָּ֣שְׁעוּ |
Pa.she.'u | H6586 | HVqp3cp | they rebelled |
בִ֑/י |
V/i | HR/Sp1cs | against (the)/ me | |
וְ/הַ/נְּבִיאִים֙ |
ve./ha./ne.vi.'Im | H5030 | HC/Td/Ncmpa | and/ the/ prophets |
נִבְּא֣וּ |
ni.be.'U | H5012 | HVNp3cp | they prophesied |
בַ/בַּ֔עַל |
va./Ba.'al | H1168 | HRd/Np | by (the)/ Baal |
וְ/אַחֲרֵ֥י |
ve./'a.cha.Rei | H310 | HC/R | and/ after |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | (things which) not |
יוֹעִ֖לוּ |
yo.'I.lu | H3276 | HVhi3mp | they profited |
הָלָֽכוּ |
ha.La.khu | H1980 | HVqp3cp | they walked |
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1168 — בַּעַל (Baʻal, bah'-al): the same as בַּעַל; Baal, a Phoenician deity; Baal, (plural) Baalim.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3276 — יַעַל (yaʻal, yaw-al'): a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively; useful, subjectively; benefited); [idiom] at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H5012 — נָבָא (nâbâʼ, naw-baw'): a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
- H5030 — נָבִיא (nâbîyʼ, naw-bee'): from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
- H6586 — פָּשַׁע (pâshaʻ, paw-shah'): a primitive root (identical with through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel; offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
- H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
- H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
- H8610 — תָּפַשׂ (tâphas, taw-fas'): a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably; catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H346 — אַיֵּה (ʼayêh, ah-yay'): prolonged from אַי; where?; where.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and they that — Deuteronomy 33:10, Jeremiah 8:8-9, Malachi 2:6-9, Luke 11:52, John 8:55, John 16:3, Romans 2:17-24, 2 Corinthians 4:2
- do not — 1 Samuel 12:21, Isaiah 30:5, Jeremiah 2:11, Jeremiah 7:8, Habakkuk 2:18, Matthew 16:26
- priests — 1 Samuel 2:12, Isaiah 28:7, Isaiah 29:10, Isaiah 56:9-12, Jeremiah 2:6, Jeremiah 5:31, Jeremiah 8:10-11, Jeremiah 23:9-15, Hosea 4:6
- prophets — 1 Kings 18:22, 1 Kings 18:29, 1 Kings 18:40, Jeremiah 23:13
- the pastors — Jeremiah 10:21, Jeremiah 12:10, Jeremiah 23:1-2
Reciprocal references (14): Leviticus 10:11, Deuteronomy 18:20, Job 33:27, Psalms 119:99, Ecclesiastes 5:16, Jeremiah 6:13, Jeremiah 14:18, Jeremiah 16:11, Jeremiah 22:22, Lamentations 2:14, Ezekiel 22:26, Ezekiel 34:2, Malachi 2:11, 2 Timothy 2:14
Related Topics
- Thompson Chain: FALSE WORSHIP, LEADERS, RELIGIOUS
- Nave’s: BAAL, BLINDNESS, CHURCH, MINISTER, Christian, PRIEST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet