Bible/Deuteronomy/26/10
Bible > Deuteronomy > Chapter 26 > Verse 10
Deuteronomy 26:10
| ← Deuteronomy 26:9 | Deuteronomy 26:10 (KJV) | Deuteronomy 26:11 → |
|---|---|---|
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, [even] a land that floweth with milk and honey.
|
And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:
|
And thou shalt rejoice in every good [thing] which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that [is] among you.
|
Verse Text
And now, behold, I have broughtH935 the firstfruitsH6529 H7225 of the landH127, which thou, O LORDH3068, hast givenH5414 me. And thou shalt setH3240 it beforeH6440 the LORDH3068 thy GodH430, and worshipH7812 beforeH6440 the LORDH3068 thy GodH430:
וְעַתָּה הִנֵּה הֵבֵאתִי אֶת־רֵאשִׁית פְּרִי הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־נָתַתָּה לִּי יְהוָה וְהִנַּחְתֹּו לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עַתָּ֗ה |
ve./'a.Tah | H6258 | HC/D | and/ therefore |
הִנֵּ֤ה |
hi.Neh | H2009 | HTm | here! |
הֵבֵ֨אתִי֙ |
he.Ve.ti | H935 | HVhp1cs | I have brought |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
רֵאשִׁית֙ |
re.Shit | H7225 | HNcfsc | (the) first of |
פְּרִ֣י |
pe.Ri | H6529 | HNcmsc | (the) fruit of |
הָ/אֲדָמָ֔ה |
ha./'a.da.Mah | H127 | HTd/Ncfsa | the/ ground |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
נָתַ֥תָּה |
na.Ta.tah | H5414 | HVqp2ms | you have given |
לִּ֖/י |
l/i | HR/Sp1cs | to (the)/ me | |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | O Yahweh |
וְ/הִנַּחְתּ֗/וֹ |
ve./hi.nach.T/o | H3240 | HC/Vhq2ms/Sp3ms | and/ you will set down/ it |
לִ/פְנֵי֙ |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֶ֔י/ךָ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
וְ/הִֽשְׁתַּחֲוִ֔יתָ |
ve./hish.ta.cha.Vi.ta | H7812 | HC/Vvq2ms | and/ you will bow down |
לִ/פְנֵ֖י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
יְהוָ֥ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֶֽי/ךָ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
- H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3240 — יָנַח (yânach, yaw-nakh'): a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay; bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to נוּחַ, and the others here.)
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6529 — פְּרִי (pᵉrîy, per-ee'): from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
- H7225 — רֵאשִׁית (rêʼshîyth, ray-sheeth'): from the same as רֹאשׁ; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit); beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
- H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- And thou — Exodus 22:29, Numbers 18:11-13, Deuteronomy 18:4, Deuteronomy 26:4
- and worship — Deuteronomy 6:10-13, Psalms 22:27, Psalms 22:29, Psalms 86:9, Psalms 95:6, Proverbs 3:9, Isaiah 66:23, 1 Corinthians 10:31, Revelation 22:9
- I have — Deuteronomy 26:2, Deuteronomy 26:17, 1 Chronicles 29:14, Romans 2:1, 1 Peter 4:10-11
Reciprocal references (9): Exodus 23:19, Exodus 34:26, Leviticus 2:12, Deuteronomy 27:7, Psalms 68:10, Ecclesiastes 3:22, Ezekiel 44:30, Joel 2:26, Romans 11:16
Related Topics
- Thompson Chain: LIBERALITY-PARSIMONY-COVETOUSNESS, WORSHIP, TRUE AND FALSE
- Nave’s: FIRST FRUITS, PATRIOTISM, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet