Bible/Psalms/86/9
Bible > Psalms > Chapter 86 > Verse 9
Psalms 86:9
| ← Psalms 86:8 | Psalms 86:9 (KJV) | Psalms 86:10 → |
|---|---|---|
Among the gods [there is] none like unto thee, O Lord; neither [are there any works] like unto thy works.
|
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
|
For thou [art] great, and doest wondrous things: thou [art] God alone.
|
Verse Text
All nationsH1471 whom thou hast madeH6213 shall comeH935 and worshipH7812 beforeH6440 thee, O LordH136; and shall glorifyH3513 thy nameH8034.
כָּל־גֹּויִם ׀ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ יָבֹואוּ ׀ וְיִשְׁתַּחֲווּ לְפָנֶיךָ אֲדֹנָי וִיכַבְּדוּ לִשְׁמֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
גּוֹיִ֤ם |
go.Yim | H1471 | HNcmpa | (the) nations |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עָשִׂ֗יתָ |
'a.Si.ta | H6213 | HVqp2ms | you have made |
יָב֤וֹאוּ |
ya.Vo.'u | H935 | HVqi3mp | they will come |
וְ/יִשְׁתַּחֲו֣וּ |
ve./yish.ta.cha.Vu | H7812 | HC/Vvi3mp | and/ they may bow down |
לְ/פָנֶ֣י/ךָ |
le./fa.Nei./kha | H6440 | HR/Ncbpc/Sp2ms | (to)/ before/ you |
אֲדֹנָ֑/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | O Lord |
וִֽ/יכַבְּד֣וּ |
vi./kha.be.Du | H3513 | HC/Vpi3mp | so/ they may glorify |
לִ/שְׁמֶֽ/ךָ |
li/sh.Me./kha | H8034 | HR/Ncmsc/Sp2ms | (to)/ name/ your |
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H3513 — כָּבַד (kâbad, kaw-bad'): or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- All — Psalms 22:27-31, Psalms 66:4, Psalms 67:7, Psalms 72:8, Psalms 72:19, Psalms 102:15, Psalms 102:18, Isaiah 2:2-4, Isaiah 11:9, Isaiah 43:7, Isaiah 59:19, Isaiah 66:23, Zechariah 14:9, Romans 11:25, Revelation 11:15, Revelation 15:4, Revelation 20:3
- glorify — Romans 15:9, Ephesians 1:12, 1 Peter 2:9
Reciprocal references (26): Deuteronomy 26:10, 1 Kings 8:42, 1 Kings 8:43, 2 Chronicles 2:5, Psalms 22:31, Psalms 50:23, Psalms 65:2, Psalms 72:11, Psalms 113:3, Psalms 117:1, Psalms 145:21, Psalms 148:11, Isaiah 26:15, Isaiah 49:22, Isaiah 66:18, Jeremiah 10:7, Jeremiah 16:19, Daniel 2:35, Daniel 7:27, Micah 4:1, Habakkuk 2:14, Zephaniah 2:11, Zephaniah 3:9, Luke 24:47, John 10:16, Romans 1:21
Related Topics
- Thompson Chain: MISSIONS, WORLD-WIDE
- Torrey’s: GLORIFYING GOD
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, CHURCH, GENTILES, GLORIFYING GOD, GOD, JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet