Bible/Psalms/22/27
Bible > Psalms > Chapter 22 > Verse 27
Psalms 22:27
| ← Psalms 22:26 | Psalms 22:27 (KJV) | Psalms 22:28 → |
|---|---|---|
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
|
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
|
For the kingdom [is] the LORD'S: and he [is] the governor among the nations.
|
Verse Text
All the endsH657 of the worldH776 shall rememberH2142 and turnH7725 unto the LORDH3068: and all the kindredsH4940 of the nationsH1471 shall worshipH7812 beforeH6440 thee.
יֹאכְלוּ עֲנָוִים ׀ וְיִשְׂבָּעוּ יְהַלְלוּ יְהוָה דֹּרְשָׁיו יְחִי לְבַבְכֶם לָעַד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יֹאכְל֬וּ |
yo.khe.Lu | H398 | HVqi3mp | they will eat |
עֲנָוִ֨ים |
'a.na.Vim | H6035 | HAampa | humble (people) |
וְ/יִשְׂבָּ֗עוּ |
ve./yis.Ba.'u | H7646 | HC/Vqi3mp | so/ they may be satisfied |
יְהַֽלְל֣וּ |
ye.ha.Lu | H1984 | HVpi3mp | they will praise |
יְ֭הוָה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
דֹּ֣רְשָׁ֑י/ו |
do.re.Sha/v | H1875 | HVqrmpc/Sp3ms | (those who) seek/ him |
יְחִ֖י |
ye.Chi | H2421 | HVqi3ms | may it live |
לְבַבְ/כֶ֣ם |
le.vav./Khem | H3824 | HNcmsc/Sp2mp | heart/ your |
לָ/עַֽד |
la./'Ad | H5703 | HR/Ncmsa | for/ ever |
- H657 — אֶפֶס (ʼepheç, eh'-fes): from אָפֵס; (sometimes like פָּעַל); cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4940 — מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh, mish-paw-khaw'): from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H1875 — דָּרַשׁ (dârash, daw-rash'): a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
- H1984 — הָלַל (hâlal, haw-lal'): a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
- H5703 — עַד (ʻad, ad): from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition); eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end.
- H6035 — עָנָו (ʻânâv, aw-nawv'): or (by intermixture with עָנִי) עָנָיו; from עָנָה; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly); humble, lowly, meek, poor. Compare עָנִי.
- H7646 — שָׂבַע (sâbaʻ, saw-bah'): or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- All the ends — Psalms 2:8, Psalms 72:8, Psalms 72:11, Psalms 86:9, Psalms 98:3, Isaiah 45:22, Isaiah 46:8-9, Isaiah 49:6, Isaiah 49:12
- and all — Psalms 96:7, Psalms 102:22, Psalms 117:1, Revelation 7:9-12, Revelation 15:4
- turn — Acts 14:15, Acts 20:21, Acts 26:18-20, Romans 16:26, 1 Thessalonians 1:9
Reciprocal references (69): Deuteronomy 26:10, Deuteronomy 32:43, 1 Kings 8:43, 1 Chronicles 16:24, 2 Chronicles 6:33, Psalms 18:43, Psalms 18:48, Psalms 33:8, Psalms 45:5, Psalms 47:2, Psalms 47:8, Psalms 65:2, Psalms 65:5, Psalms 66:4, Psalms 67:7, Psalms 69:29, Psalms 96:3, Psalms 108:3, Psalms 110:3, Psalms 138:4, Psalms 145:6, Psalms 148:11, Isaiah 2:2, Isaiah 11:9, Isaiah 24:16, Isaiah 42:4, Isaiah 42:12, Isaiah 43:5, Isaiah 49:22, Isaiah 52:10, Isaiah 59:19, Isaiah 60:3, Isaiah 65:1, Jeremiah 16:19, Ezekiel 17:23, Daniel 2:35, Daniel 7:27, Hosea 1:11, Hosea 2:23, Micah 4:1, Micah 5:4, Habakkuk 2:14, Zephaniah 2:11, Zephaniah 3:9, Zechariah 2:11, Zechariah 8:20, Zechariah 14:9, Malachi 1:11, Matthew 8:11, Matthew 24:31, Matthew 28:19, Mark 16:15, Luke 24:47, John 11:52, John 12:19, Acts 1:8, Acts 3:25, Acts 9:35, Acts 11:1, Acts 13:47, Acts 15:17, Acts 21:20, Acts 26:20, Romans 9:24, Romans 10:18, Romans 11:25, Romans 15:12, Revelation 11:15, Revelation 21:24
Related Topics
- Thompson Chain: MISSIONS, WORLD-WIDE
- Nave’s: CHURCH, GENTILES, JESUS, THE CHRIST, REPENTANCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet