Bible/Ecclesiastes/2/19
Bible > Ecclesiastes > Chapter 2 > Verse 19
Ecclesiastes 2:19
| ← Ecclesiastes 2:18 | Ecclesiastes 2:19 (KJV) | Ecclesiastes 2:20 → |
|---|---|---|
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
|
And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This [is] also vanity.
|
Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
|
Verse Text
And who knowethH3045 whether he shall be a wiseH2450 man or a foolH5530? yet shall he have ruleH7980 over all my labourH5999 wherein I have labouredH5998, and wherein I have shewed myself wiseH2449 under the sunH8121. This is also vanityH1892.
וּמִי יֹודֵעַ הֶחָכָם יִהְיֶה אֹו סָכָל וְיִשְׁלַט בְּכָל־עֲמָלִי שֶׁעָמַלְתִּי וְשֶׁחָכַמְתִּי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ גַּם־זֶה הָבֶל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/מִ֣י |
u./Mi | H4310 | HC/Ti | and/ who? |
יוֹדֵ֗עַ |
yo.De.a' | H3045 | HVqrmsa | (is) knowing |
הֶֽ/חָכָ֤ם |
he./cha.Kham | H2450 | HTi/Aamsa | ¿/ a wise (person) |
יִהְיֶה֙ |
yih.Yeh | H1961 | HVqi3ms | will he be |
א֣וֹ |
'o | H176 | HC | or? |
סָכָ֔ל |
sa.Khal | H5530 | HNcmsa | a fool |
וְ/יִשְׁלַט֙ |
ve./yish.Lat | H7980 | HC/Vqi3ms | so/ he may have power |
בְּ/כָל |
be./khol | H3605 | HR/Ncmsc | over/ all |
עֲמָלִ֔/י |
'a.ma.L/i | H5999 | HNcbsc/Sp1cs | toil/ my |
שֶֽׁ/עָמַ֥לְתִּי |
she./'a.Mal.ti | H5998 | HTr/Vqp1cs | that/ I have toiled |
וְ/שֶׁ/חָכַ֖מְתִּי |
ve./she./cha.Kham.ti | H2449 | HC/Tr/Vqp1cs | and/ that/ I worked skillfully |
תַּ֣חַת |
Ta.chat | H8478 | HR | under |
הַ/שָּׁ֑מֶשׁ |
ha./Sha.mesh | H8121 | HTd/Ncbsa | the/ sun |
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
זֶ֖ה |
zeh | H2088 | HPdxms | this |
הָֽבֶל |
Ha.vel | H1892 | HNcmsa | (is) futility |
- H1892 — הֶבֶל (hebel, heh'bel): or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
- H2449 — חָכַם (châkam, khaw-kam'): a primitive root,; to be wise (in mind, word or act); [idiom] exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
- H2450 — חָכָם (châkâm, khaw-kawm'): from חָכַם; wise, (i.e. intelligent, skilful or artful); cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H5530 — סָכָל (çâkâl, saw-kawl'): from סָכַל; silly; fool(-ish), sottish.
- H5998 — עָמַל (ʻâmal, aw-mal'): a primitive root; to toil, i.e. work severely and with irksomeness; (take) labour (in).
- H5999 — עָמָל (ʻâmâl, aw-mawl'): from עָמַל; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind; grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
- H7980 — שָׁלַט (shâlaṭ, shaw-lat'): a primitive root; to dominate, i.e. govern; by implication, to permit; (bear, have) rule, have dominion, give (have) power.
- H8121 — שֶׁמֶשׁ (shemesh, sheh'-mesh): from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- who knoweth — 1 Kings 12:14-20, 1 Kings 14:25-28, 2 Chronicles 10:13-16, 2 Chronicles 12:9-10, Ecclesiastes 3:22
- wise under — Ecclesiastes 9:13, Luke 16:8, James 1:17, James 3:17
Reciprocal references (20): Exodus 1:8, 1 Samuel 8:3, 1 Kings 14:26, 2 Chronicles 6:10, 2 Chronicles 10:14, 2 Chronicles 33:3, Esther 8:1, Esther 8:2, Job 14:21, Job 21:21, Psalms 49:10, Proverbs 10:1, Proverbs 17:25, Proverbs 19:13, Proverbs 23:24, Ecclesiastes 1:2, Ecclesiastes 1:3, Ecclesiastes 11:8, Jeremiah 9:23, Daniel 11:4
Related Topics
- Nave’s: HEIR, INDUSTRY, INHERITANCE, WISDOM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet