Bible/Esther/7/6
Bible > Esther > Chapter 7 > Verse 6
Esther 7:6
| ← Esther 7:5 | Esther 7:6 (KJV) | Esther 7:7 → |
|---|---|---|
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
|
And Esther said, The adversary and enemy [is] this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
|
And the king arising from the banquet of wine in his wrath [went] into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
|
Verse Text
And EstherH635 saidH559, The adversaryH376 H6862 and enemyH341 is this wickedH7451 HamanH2001. Then HamanH2001 was afraidH1204 beforeH6440 the kingH4428 and the queenH4436.
וַתֹּאמֶר־אֶסְתֵּר אִישׁ צַר וְאֹויֵב הָמָן הָרָע הַזֶּה וְהָמָן נִבְעַת מִלִּפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְהַמַּלְכָּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תֹּ֣אמֶר |
va./To.mer- | H559 | HC/Vqw3fs | and/ she said |
אֶסְתֵּ֔ר |
'es.Ter | H635 | HNp | Esther |
אִ֚ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | a man |
צַ֣ר |
tzar | H6862 | HNcmsa | an opponent |
וְ/אוֹיֵ֔ב |
ve./'o.Yev | H341 | HC/Vqrmsa | and/ an enemy |
הָמָ֥ן |
ha.Man | H2001 | HNp | Haman |
הָ/רָ֖ע |
ha./Ra' | H7451 | HTd/Aamsa | (the)/ evil |
הַ/זֶּ֑ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
וְ/הָמָ֣ן |
ve./ha.Man | H2001 | HC/Np | and/ Haman |
נִבְעַ֔ת |
niv.'At | H1204 | HVNp3ms | he was terrified |
מִ/לִּ/פְנֵ֥י |
mi./li/f.Nei | H6440 | HR/R/Ncbpc | from/ to/ before |
הַ/מֶּ֖לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
וְ/הַ/מַּלְכָּֽה |
ve./ha./mal.Kah | H4436 | HC/Td/Ncfsa | and/ the/ queen |
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H635 — אֶסְתֵּר (ʼEçtêr, es-tare'): of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine; Esther.
- H1204 — בָּעַת (bâʻath, baw-ath'): a primitive root; to fear; affright, be (make) afraid, terrify, trouble.
- H2001 — הָמָן (Hâmân, haw-mawn'): of foreign derivation; Haman, a Persian vizier; Haman.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4436 — מַלְכָּה (malkâh, mal-kaw'): feminine of מֶלֶךְ; a queen; queen.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- this wicked — 1 Samuel 24:13, Psalms 27:2, Psalms 139:19-22, Proverbs 24:24-25, Ecclesiastes 5:8, 1 Corinthians 5:13, 2 Thessalonians 2:8
- was afraid — Nehemiah 6:16, Job 15:21-22, Job 18:5-12, Psalms 73:5-9, Psalms 73:17-20, Proverbs 16:14, Isaiah 21:4, Daniel 5:5-6
Reciprocal references (11): 2 Chronicles 24:7, 2 Chronicles 28:22, Esther 3:1, Esther 3:10, Esther 7:4, Esther 9:10, Psalms 13:2, Psalms 94:3, Proverbs 14:17, Daniel 8:2, 1 Peter 5:8
Related Topics
- Thompson Chain: ESTHER
- Nave’s: READINGS, SELECT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet