Bible/Ezekiel/16/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 16 > Verse 21
Ezekiel 16:21
| ← Ezekiel 16:20 | Ezekiel 16:21 (KJV) | Ezekiel 16:22 → |
|---|---|---|
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. [Is this] of thy whoredoms a small matter,
|
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through [the fire] for them?
|
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, [and] wast polluted in thy blood.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
That thou hast slainH7819 my childrenH1121, and deliveredH5414 them to cause them to pass throughH5674 the fire for them?
Original Hebrew
וַתִּשְׁחֲטִי אֶת־בָּנָי וַתִּתְּנִים בְּהַעֲבִיר אֹותָם לָהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַֽ/תִּשְׁחֲטִ֖י |
va./tish.cha.Ti | H7819 | HC/Vqw2fs | and/ you slaughtered |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בָּנָ֑/י |
ba.Na/i | H1121 | HNcmpc/Sp1cs | children/ my |
וַֽ/תִּתְּנִ֔י/ם |
va./ti.te.Ni/m | H5414 | HC/Vqw2fs/Sp3mp | and/ you gave/ them |
בְּ/הַעֲבִ֥יר |
be./ha.'a.Vir | H5674 | HR/Vhc | when/ made pass through |
אוֹתָ֖/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
לָ/הֶֽם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to (the)/ them |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H7819 — שָׁחַט (shâchaṭ, shaw-khat'): a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre); kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- my children — Psalms 106:37
- to pass — Leviticus 18:21, Leviticus 20:1-5, Deuteronomy 18:10, 2 Kings 17:17, 2 Kings 21:6, 2 Kings 23:10
Reciprocal references (14): Leviticus 20:2, 2 Kings 16:3, 2 Chronicles 28:3, Jeremiah 2:34, Jeremiah 19:5, Jeremiah 32:35, Ezekiel 16:20, Ezekiel 16:36, Ezekiel 16:38, Ezekiel 16:45, Ezekiel 20:26, Ezekiel 23:37, Micah 6:7, John 8:41
Related Topics
- Nave’s: CHILDREN, IDOLATRY, INGRATITUDE, LASCIVIOUSNESS, MOLECH, OFFERINGS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet