Bible/2 Kings/21/6
Bible > 2 Kings > Chapter 21 > Verse 6
2 Kings 21:6
| ← 2 Kings 21:5 | 2 Kings 21:6 (KJV) | 2 Kings 21:7 → |
|---|---|---|
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
|
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke [him] to anger.
|
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:
|
Verse Text
And he made his sonH1121 passH5674 through the fireH784, and observed timesH6049, and used enchantmentsH5172, and dealtH6213 with familiar spiritsH178 and wizardsH3049: he wroughtH6213 muchH7235 wickednessH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, to provoke him to angerH3707.
וְהֶעֱבִיר אֶת־בְּנֹו בָּאֵשׁ וְעֹונֵן וְנִחֵשׁ וְעָשָׂה אֹוב וְיִדְּעֹנִים הִרְבָּה לַעֲשֹׂות הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה לְהַכְעִיס׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הֶעֱבִ֤יר |
ve./he.'e.Vir | H5674 | HC/Vhq3ms | and/ he made pass |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בְּנ/וֹ֙ |
be.N/o | H1121 | HNcmsc/Sp3ms | son/ his |
בָּ/אֵ֔שׁ |
ba./'Esh | H784 | HRd/Ncbsa | in the/ fire |
וְ/עוֹנֵ֣ן |
ve./'o.Nen | H6049 | HC/Voq3ms | and/ he practiced soothsaying |
וְ/נִחֵ֔שׁ |
ve./ni.Chesh | H5172 | HC/Vpq3ms | and/ he practiced divination |
וְ/עָ֥שָׂה |
ve./'A.sah | H6213 | HC/Vqq3ms | and/ he dealt with |
א֖וֹב |
'ov | H178 | HNcmsa | necromancer |
וְ/יִדְּעֹנִ֑ים |
ve./yi.de.'o.Nim | H3049 | HC/Ncmpa | and/ soothsayers |
הִרְבָּ֗ה |
hir.Bah | H7235 | HVhp3ms | he increased |
לַ/עֲשׂ֥וֹת |
la./'a.Sot | H6213 | HR/Vqc | to/ do |
הָ/רַ֛ע |
ha./Ra' | H7451 | HTd/Aamsa | the/ evil |
בְּ/עֵינֵ֥י |
be./'ei.Nei | H5869 | HR/Ncbdc | in/ (the) eyes of |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לְ/הַכְעִֽיס |
le./hakh.'Is | H3707 | HR/Vhc | to/ provoke (him) to anger |
- H178 — אוֹב (ʼôwb, obe): from the same as אָב (apparently through the idea of prattling a father's name); properly, a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar); bottle, familiar spirit.
- H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H3049 — יִדְּעֹנִי (yiddᵉʻônîy, yid-deh-o-nee'): from יָדַע; properly, a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost; wizard.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3707 — כַּעַס (kaʻaç, kaw-as'): a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant; be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
- H5172 — נָחַשׁ (nâchash, naw-khash'): a primitive root; properly, to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate; [idiom] certainly, divine, enchanter, (use) [idiom] enchantment, learn by experience, [idiom] indeed, diligently observe.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6049 — עָנַן (ʻânan, aw-nan'): a primitive root; to cover; used only as a denominative from עָנָן, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic; [idiom] bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7235 — רָבָה (râbâh, raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- familiar — 1 Chronicles 10:13, Isaiah 8:19, Isaiah 19:3, Acts 16:16
- he made — Leviticus 18:21, Leviticus 20:2-3, 2 Kings 16:3, 2 Kings 17:17, 2 Chronicles 28:3, 2 Chronicles 33:6, Micah 6:7
- observed times — Leviticus 19:26, Leviticus 19:31, Deuteronomy 18:10-14
- wrought — Genesis 13:13, 2 Kings 24:3-4
Reciprocal references (18): Genesis 44:5, 1 Samuel 2:17, 2 Kings 3:2, 2 Kings 14:24, 2 Kings 17:11, 2 Kings 23:10, 2 Kings 23:19, 2 Kings 23:24, Psalms 51:4, Psalms 106:37, Isaiah 66:4, Jeremiah 7:6, Jeremiah 19:4, Ezekiel 16:21, Ezekiel 20:26, Ezekiel 23:37, Daniel 4:17, Acts 7:43
Related Topics
- Thompson Chain: MAGIC
- Torrey’s: TEMPLE, THE FIRST
- Nave’s: GROVES, IDOLATRY, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, MANASSEH, MOLECH, RULERS, TEMPLE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet