Bible/Ezekiel/22/13
Bible > Ezekiel > Chapter 22 > Verse 13
Ezekiel 22:13
| ← Ezekiel 22:12 | Ezekiel 22:13 (KJV) | Ezekiel 22:14 → |
|---|---|---|
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
|
Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
|
Can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken [it], and will do [it].
|
Verse Text
Behold, therefore I have smittenH5221 mine handH3709 at thy dishonest gainH1215 which thou hast madeH6213, and at thy bloodH1818 which hath been in the midstH8432 of thee.
וְהִנֵּה הִכֵּיתִי כַפִּי אֶל־בִּצְעֵךְ אֲשֶׁר עָשִׂית וְעַל־דָּמֵךְ אֲשֶׁר הָיוּ בְּתֹוכֵךְ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הִנֵּה֙ |
ve./hi.Neh | H2009 | HC/Tm | and/ here! |
הִכֵּ֣יתִי |
hi.Kei.ti | H5221 | HVhp1cs | I will strike |
כַפִּ֔/י |
kha.P/i | H3709 | HNcfsc/Sp1cs | palm/ my |
אֶל |
'el- | H413 | HR | concerning |
בִּצְעֵ֖/ךְ |
bitz.'E/kh | H1215 | HNcmsc/Sp2fs | unjust gain/ your |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עָשִׂ֑ית |
'a.Sit | H6213 | HVqp2fs | you have made |
וְ/עַ֨ל |
ve./'Al- | H5921 | HC/R | and/ on |
דָּמֵ֔/ךְ |
da.Me/kh | H1818 | HNcmsc/Sp2fs | blood/ your |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
הָי֖וּ |
ha.Yu | H1961 | HVqp3cp | they have been |
בְּ/תוֹכֵֽ/ךְ |
be./to.Khe/kh | H8432 | HR/Ncmsc/Sp2fs | in/ (the) midst of/ you |
- H1215 — בֶּצַע (betsaʻ, beh'-tsah): from בָּצַע; plunder; by extension, gain (usually unjust); covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.
- H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
- H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and at — Ezekiel 22:2-4
- I have — Numbers 24:10, Ezekiel 21:14, Ezekiel 21:17
- thy dishonest — Proverbs 28:8, Isaiah 33:15, Jeremiah 5:26-27, Jeremiah 7:9-11, Ezekiel 22:27, Amos 2:6-8, Amos 3:10, Amos 8:4-6, Micah 2:1-3, Micah 6:10-11, 1 Thessalonians 4:6
Reciprocal references (13): Leviticus 19:35, Leviticus 25:14, Deuteronomy 27:25, Joshua 7:24, Job 31:39, Psalms 26:10, Proverbs 21:7, Isaiah 23:17, Jeremiah 17:11, Ezekiel 7:23, Ezekiel 18:7, Romans 2:21, 1 Corinthians 6:10
Related Topics
- Thompson Chain: BUSINESS LIFE
- Torrey’s: COMMERCE
- Nave’s: BRIBERY, COMMERCE, COVETOUSNESS, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet